mora | oral | morar | toral

moral spanělština

morální, moruše

Význam moral význam

Co v spanělštině znamená moral?

moral

Que pertenece o concierne a las costumbres o conductas. Que pertenece o concierne a las normas o principios que determinan el buen comportamiento o la diferencia entre lo bueno y lo malo, establecidas en una sociedad, grupo o época. De carácter puramente mental o de la conciencia, en contraste con lo empírico o puramente basado en los sentidos. Que responde a una ética personal o de respeto y dignidad humanos, aunque no esté obligado o prohibido por ley; que obedece a una presión racional no basada en una autoridad externa ni a una responsabilidad legal.

moral

Disciplina que estudia los actos humanos en relación con los conceptos del bien y del mal. Conjunto de las facultades y funciones del entendimiento o de la mente, en contraste con las físicas o del cuerpo. Buena disposición para la acción, ánimo, entusiasmo, energía emocional, confianza, espíritu de victoria. Nivel emocional o de ánimo en que se encuentra una persona o colectividad en un momento dado.

moral

Botánica.| (Morus alba) Árbol de la familia de las Moráceas con pequeñas flores que crecen formando espigas apretadas y alargadas. Tras la floración en primavera surgen los frutos compuestos, formados por pequeñas drupas estrechamente agrupadas, entre 2-3 cm de largo, llamadas moras, de color blanco a rojizo y morado. Botánica.| Árbol tropical, de la familia de las Moráceas, de madera bastante fuerte, empleada tradicionalmente en la construcción. Es común en Ecuador.

Překlad moral překlad

Jak z spanělštiny přeložit moral?

moral spanělština » čeština

morální moruše mravný mravní morálka morušovník černý

Příklady moral příklady

Jak se v spanělštině používá moral?

Citáty z filmových titulků

Profunda era la oscuridad moral que envolvía al Mundo del que surgió la Estrella de Belén.
Hluboká byla mravní temnota, která zahalila svět, nad kterým vzešla Betlémská hvězda.
Esta conversación transcurría hasta ahora a un nivel moral alto.
Tahle rozmluva byla až doteď na morálně vysoké úrovni.
Abrimos al azar un libro de moral que encontramos en la escuela.
Otevřeli jsme na náhodném místě mravouku, kterou jsme našli na stole.
La moral de los soldados es mala.
Vaše Excelence, morálka armády klesá. Muži si strhávají výložky.
Tiene efecto moral en los niños así como en el público.
Morální dopad na děti. Morální dopad na veřejnost.
Los editores no entendieron que quise escribir una lección moral sobre el castigo que recibiría el mortal que se atreviese a imitar a Dios.
Vydavatel neviděl, že kniha nesla morální poslání. Muž, který se snažil vyrovnat Bohu, byl náležitě potrestán.
Invitaremos al comandante para que vea nuestra moral.
Měli bychom dokonce pozvat velitele a důstojníky.
Le hará mal a la moral pública.
Bude mít špatný vliv na morálku lidí.
Una ciudad que represente lo que es el Oeste. honestidad, coraje, moral y cultura.
Město, které bude představovat vše, co symbolizuje Západ: Úctu, odvahu, morálku a kulturu.
Valor moral.
Morální odvahu.
Es decir, la moral no la afecta en absoluto.
Jinými slovy, morální hodnoty pro vás nic neznamenají.
Y al determinar la credibilidad de cualquier testigo. el jurado puede tener en cuenta su carácter moral. como ponga de manifiesto la evidencia presentada en el juicio.
A abychom určili věrohodnost jakéhokoliv svědka,. tak porota může vzít v úvahu jeho nebo její morální charakter,. který se projevil během soudního přelíčení.
De su corazón ha salido un flujo siempre creciente de virtud y bendición moral.
Z jejího srdce přichází stále rostoucí proud morální ctnosti a dobra.
Es una lección moral.
Dává to morální ponaučení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En un momento en el que el debate político en Israel está dividido entre fanáticos nacionalistas pseudo-religiosos y antizionistas que se presentan como posmodernistas, la certeza moral de Eban, con toda su cortesía, puede sonar banal.
V době, kdy je veřejná debata v Izraeli rozpolcená mezi názory pseudonáboženských nacionalistických fanatiků a antisionistů, kteří se převlékají za postmodernisty, může Ebanovo morální přesvědčení při veškeré jeho jemnosti vyznít plytce.
Pero construir una nación requiere vigor moral, y Eban se lo dio en abundancia a su pueblo y al mundo.
Ale budování národa vyžaduje morální výdrž a té dal Eban svému lidu i světu požehnaně.
Un estudio reciente ha demostrado que el antidepresivo Citalopram puede cambiar las respuestas de los individuos a hipotéticos escenarios de dilema moral.
Nedávná studie doložila, že antidepresivum Citalopram dokáže změnit reakce jedinců na hypotetické scénáře mravních dilemat.
No se debe dar a los gobiernos el poder de controlar el código moral de sus ciudadanos; sabemos que si tuvieran tal poder abusarían de él.
Vlády nesmí získat pravomoc řídit mravní kodex svých občanů - víme, že kdyby takovou moc získaly, zneužily by ji.
Pero también es cierto que, a pesar de que algunas personas están más que dispuestas a tomar píldoras que les hagan sentir mejor o pensar más rápido, no es tan obvio que quieran tomar pastillas que mejoren su moral.
Je ale také pravda, že ačkoliv někteří lidé rádi berou prášky, po nichž se lépe cítí nebo bystřeji myslí, není až tak jisté, že by lidé skutečně chtěli užívat pilulky, které by je mravně zdokonalovaly.
El proyecto de Netanyahu no es moral, pero eso no significa que no funcione, al menos por un tiempo.
To ovšem neznamená, že nebude alespoň nějakou dobu fungovat.
El marxismo seducía a los intelectuales chinos, porque era estrictamente teórico, introducía una ortodoxia moral moderna y se basaba, como el confucianismo, en una promesa de armonía perfecta.
Čínské intelektuály lákal marxismus, protože byl knihomolský, zaváděl novodobou morální ortodoxii a stejně jako konfuciánství byl založen na příslibu dokonalé harmonie.
Es de esperar que esto le brinde consuelo a él y les sirva de respaldo moral a los chinos que comparten sus opiniones.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
Estos países reconocen el valor práctico de invertir en el desarrollo de África, así como el imperativo moral y político de mantener sus promesas.
Tyto země si uvědomují praktickou hodnotu investic do rozvoje Afriky i morální a politickou nutnost dodržet sliby.
Aprovechar la oportunidad requiere que prevalezca la humildad más que la supremacía moral.
Chopit se této příležitosti znamená dát najevo spíše pokoru než morální nadřazenost.
En esencia, la forma de gobierno que buscamos tanto en Alemania como en Europa está construída a partir de un sentido de disertación moral y toma moral de decisiones más que a partir de la supuesta verdad eterna de algún concepto político abstracto.
Forma vlády, o níž se v Německu a po celé Evropě zasazujeme, je v podstatě založena na smyslu a významech morálního diskurzu a morálního rozhodování, a nikoli na domněle věčné pravdě jakéhosi abstraktního politického konceptu.
En esencia, la forma de gobierno que buscamos tanto en Alemania como en Europa está construída a partir de un sentido de disertación moral y toma moral de decisiones más que a partir de la supuesta verdad eterna de algún concepto político abstracto.
Forma vlády, o níž se v Německu a po celé Evropě zasazujeme, je v podstatě založena na smyslu a významech morálního diskurzu a morálního rozhodování, a nikoli na domněle věčné pravdě jakéhosi abstraktního politického konceptu.
El primer esfuerzo del FMI a la hora de prescribir una cura puede tener defectos, pero su diagnóstico de un sector financiero inflado por el riesgo moral es a las claras acertado.
První úsilí MMF předepsat světu lék může mít své chyby, ale diagnóza finančního sektoru nabobtnalého morálním hazardem je očividně správná.
La mayoría de las sociedades reconocen la obligación moral de ayudar a garantizar que los jóvenes puedan alcanzar su potencial.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.

Možná hledáte...