nakrájený čeština

Příklady nakrájený spanělsky v příkladech

Jak přeložit nakrájený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden nakrájený tuřín, dva celery, přidejte pepř a sůl a trochu worcesterové omáčky.
Un nabo troceado, dos ramas de apio, añadimos sal y pimienta y un dado de salsa de Worcestershire.
Tyhle mušle jsou jenom nakrájený kusy rejnoka.
Esos escalopes son sólo trozos de raya.
Nakrájený rajčata, nasekanej salát, tajná omáčka.
Los tomates en rodajas, la lechuga cortada, la salsa secreta.
Myslím tím řez, nakrájený jak rajče.
Me refiero a cortes, rebanadas, como un tomate.
Do esíčka nakrájený sýr a obtloustlí reportéři. To ani náhodou.
Quesitos y reporteros gordos, no gracias.
Hezky nakrájený. Ať je dost ořechů.
La cantidad justa de nuez.
KRASIMO, dal bych si celer nakrájený po 5cm s arašídovým máslem a rozinkama.
Hey AWESOM-O. También me gustaría algunas ramas de apio picado hasta dos pulgadas de largo, con mantequilla de maní y pasas por encima.
A nakrájený celer, čtyři vejce.
Añadir apio picado, cuatro huevos.
Víš, že Vince má rád rajčata tence nakrájený.
Sabes que a Vince le gustan los tomates rebanados muy delgados.
Četl jsem, že česnek nakrájený na plátky bude ještě jemnější.
Acabo de oír que la parte final de los ajos es la más delicada.
Čtvrt kila žlutého amerického sýra, nakrájený na středně tenké plátky.
Un cuarto de queso americano amarillo, cortado medio fino.
Čtvrt kila žlutého amerického sýra, nakrájený na středně tenké plátky.
Esta noche estoy listo para vivir como un caballero de los 60's. Ahora, martineame, dulzura.
Byl. nakrájený, skrz naskrz, jako velký pecen chleba.
Ha sido. rebanado.
Nechtěla jsem to mít nakrájený co nejdřív.
Yo no quiero llenar mi plato el más rápido.

Možná hledáte...