nebývale čeština

Příklady nebývale spanělsky v příkladech

Jak přeložit nebývale do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Projevil jste nebývale ušlechtilou duši.
Usted ha mostrado los más delicados sentimientos.
Pohleďte třeba můj výkonný zástupce. náš nebývale roztomilý a duchaplný major Benson.
Fíjese en mí. segundo Comandante. Nuestro Comandante Benson, tan encantador e ingenioso.
Uvidíte, že vaše pověst se bude nebývale šířit.
Encontrará que su reputación. se verá enormemente acrecentada.
Jsem nebývale okouzlen jejím hlasem. Kdyby byla školená, zpívala by jako anděl.
Tiene una bonita voz y trabajándola un poco la convertiremos en una voz de ángel.
Po odchodu z Bronzu vás napadli tři nebývale silní upíři.
Saliste del Bronze y aparecieron tres vampiros fornidos.
Ale opatrně, Johne. Tato hvězda je nebývale nestabilní.
Ten cuidado, John, esta estrella se porta inusualmente errática.
Upíří populace se letos nebývale rozrostla.
Este año la población de Vampiros ha incrementado enormemente.
Když tě donutí ho zatlačit, tak by to byl nebývale krutý trest.
Si ellos haces que lo dejes dentro, ese sería un cruel e inusual castigo.
V poslední době jste k temnému princi nebývale měkký a shovívavý.
Ha sido extremadamente suave con el príncipe de la noche últimamente.
OhioHighSchoolAthleticAssociation čelila nebývale silnému tlaku.
La Asociación Atlética Estudiantil de Ohio se enfrentaba a unas circunstancias sin precedentes.
Korupce bují nebývale rychle. a my nevíme, komu je možné věřit.
La corrupción campa a sus anchas. No sabemos en quien confiar.
Británie také nebývale ostře napadala etnické čistky v Dárfúru.
Gran Bretaña también ha sido particularmente agresiva en la limpieza étnica en Darfur.
Jeff má v tomhle nebývale pravdu.
Aunque parezca sorprendente, Jeff tiene razón en esto.
Mohli si spolu nebývale zaskotačit.
Una infantil sensación de bienestar, si alguna vez existio una.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda letos pozastavila vydávání týdeníku Ping-tien, čímž vyvolala nebývale otevřený vzdor, kterému se po celém světě dostalo rozsáhlé mediální pozornosti.
Hace unos meses, el gobierno suspendió la publicación del periódico Bing Dian Weekly, lo que provocó protestas abiertas sin precedentes que recibieron amplia cobertura de los medios de comunicación en todo el mundo.
Tato strategie se ukázala jako nebývale úspěšná.
Esa estrategia ha resultado sorprendentemente exitosa.
Indonésie, Ekvádor a celá řada dalších zemí podlehly finančním krizím let 1997-98, jež byly jedním z dopadů zemědělské krize, kterou způsobil nebývale mohutný El Niňo.
Indonesia y Ecuador, entre otros países, sucumbieron ante crisis financieras en 1997-98 que estuvieron vinculadas (en parte) a las crisis agrícolas provocadas por la severidad del Niño.
Tato omezení výdajů jsou však zaváděna velice pomalu, což znamená, že program stabilizace je hned na svém začátku zatížen daňovým břemenem, jež dosahuje nebývale vysokých hodnot.
Pero esas restricciones al gasto se están dando sólo lentamente, lo que significa que el programa de estabilidad está reducido o cargado de antemano con un incrementado peso fiscal que está alcanzando niveles nunca antes vistos.
V Evropě teď existuje nebývale vysoká míra solidarity, což jasně ukázal kolektivní zármutek a projevy účasti směřované Španělsku.
Actualmente existe un nivel de solidaridad sin precedentes en Europa, como quedó de manifiesto con el duelo colectivo y las condolencias hacia España.

Možná hledáte...