obligatorio spanělština

závazný, povinný

Význam obligatorio význam

Co v spanělštině znamená obligatorio?

obligatorio

Que obliga. Necesario, indispensable, que no puede omitirse bajo ningún concepto.

Překlad obligatorio překlad

Jak z spanělštiny přeložit obligatorio?

obligatorio spanělština » čeština

závazný povinný obligatorní nucený mandátní

Příklady obligatorio příklady

Jak se v spanělštině používá obligatorio?

Citáty z filmových titulků

Violación del servicio militar obligatorio.
Vyhýbání se branné povinnosti.
Es cosa de ella. Obligatorio.
Nebuďte směšný, jde o výběr dam!
No es necesario. Es obligatorio.
Nutnost ne, ale povinnost.
Obligatorio.
Tak povinnost.
Pero, a mí me forzarán a unirme al Servicio Obligatorio de Trabajo.
Asi budu muset nastoupit na nucené práce.
Perdone, Señor, pero es obligatorio ropa de noche.
Promiňte, pane, ale zde je předepsaný večerní oblek.
Antes debe de ir a hablar con el sargento. Es obligatorio.
Zatím sepíšete protokol s policií.
Era obligatorio.
Bylo to povinné.
Bueno, si es obligatorio.
Dobře no, když musím.
Ir a la escuela es obligatorio.
Škola je povinná.
Es algo obligatorio.
Dělá se to běžně.
Sí es obligatorio.
Je to povinné, pánové, nedá se nic dělat.
Atención. No es obligatorio.
Ale pozor, není to povinné!
Sí. - No. El examen no era obligatorio.
Stejně mě nepřesvědčíte, že ta prohlídka byla nutná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desde 1955, Singapur ha adoptado una medida directa: un plan de ahorro nacional obligatorio, que genera tasas de ahorro muy altas.
Singapur už od roku 1955 setrvává u přímého přístupu: má povinný národní spořicí program, který zajišťuje velice vysoké míry úspor.
Estados Unidos no tiene ningún plan de ahorro obligatorio, y tiene una tasa de ahorro personal abismalmente baja -de hecho, negativa-.
Spojené státy žádný povinný plán spoření nemají, zato mají děsivě nízkou - ba vlastně zápornou - míru osobních úspor.
Pero el gobierno es reacio a considerar un plan de ahorro obligatorio.
Vláda ale odmítá uvažovat o povinném plánu spoření.
Un vehículo posible para lograr lo antedicho son los consejos independientes del llamado pacto fiscal de la UE, cuyo establecimiento es ahora obligatorio para todos los países de la eurozona.
Jedním z možných nástrojů, jak toho dosáhnout, jsou nezávislé rady, které jsou dnes v souladu s takzvaným fiskálním kompaktem EU ve všech státech eurozóny povinné.
Las contribuciones a un sistema público de pensiones por retenciones son muy similares a las que se hacen a un sistema de seguro privado obligatorio.
Příspěvky do průběžného penzijního systému se silně podobají těm, které občané platí v systému povinného soukromého pojištění.
En 2019, se prevé que el gasto militar total ascienda a 8,2 billones de dólares, lo que excederá en 2 billones de dólares los desembolsos presupuestarios correspondientes a todo el gasto presupuestario no obligatorio.
Do roku 2019 mají celkové vojenské výdaje dosáhnout 8,2 bilionu dolarů, což o 2 biliony přesahuje všechny nemandatorní rozpočtové výdaje.
El primer paso es hacer que Rusia cumpla con su compromiso obligatorio con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y con el Consejo Europeo de retirar sus tropas de Moldova y Georgia.
Prvním krokem je přimět Rusko, aby dostálo svému závazku vůči Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě a vůči Radě Evropy, že stáhne svá vojska z Moldavska a z Gruzie.
Los Emiratos Árabes Unidos y Qatar ya han establecido el servicio militar obligatorio para hombres adultos.
Spojené arabské emiráty a Katar už zavedly povinnou vojenskou službu pro dospělé muže.
El etiquetado estándar obligatorio de todos los alimentos de los restaurantes no sería ni práctico ni costeable, dados los constantes cambios de los menús y las mezclas de ingredientes que contienen esos alimentos.
Povinné normované označování všech pokrmů v restauracích by přitom nebylo praktické ani ekonomické vzhledem k neustále se měnícímu jídelníčku a rozmanitým kombinacím ingrediencí v jídlech podávaných v restauracích.
La servidumbre, el contrato de trabajo obligatorio, la esclavitud y el sistema de castas servían todos a este fin.
K tomuto účelu sloužilo jak nevolnictví, smluvní otroctví, doživotní otroctví, tak kastovní systém.
Como no se quería restablecer el reclutamiento obligatorio y resultaba difícil reclutar a soldados para una guerra impopular, las tropas se han visto obligadas a participar -con una tensión tremenda- en dos, tres o cuatro despliegues.
Kvůli neochotě znovu zavést odvody a těžkostem při náboru rekrutů pro nepopulární válku jsou vojáci nuceni do stresujících druhých, třetích či čtvrtých nasazení.
Los líderes islamistas impusieron nuevas restricciones a las mujeres, entre ellas la prohibición de trabajar y la interdicción de viajar sin un muhram (guardián masculino) y sin el velo obligatorio.
Islamističtí předáci uvalili na ženy nová omezení, včetně zapovězení práce, zákazů cestovat bez mahrama (mužského opatrovníka) a povinného nošení závoje.
Hacer obligatorio el uso de esas partes en los autos indios les impide alcanzar calidad internacional.
A vymáhat, aby se tyto součástky montovaly do aut vyráběných v Indii, pak nutně musí tato auta znevýhodňovat na mezinárodním trhu.
El hecho de que hubiera un calendario obligatorio fue una de las razones principales para que se diera la Unión Monetaria y Económica en enero de 1999.
Fakt, že existoval závazný rozvrh, byl jedním z hlavních důvodů, proč v roce 1999 vznikla hospodářská a měnová unie.

Možná hledáte...