obložit čeština

Překlad obložit spanělsky

Jak se spanělsky řekne obložit?

obložit čeština » spanělština

revestir

Příklady obložit spanělsky v příkladech

Jak přeložit obložit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, abyste si mohl nechat koupelnu obložit zvířecími trofejemi a ozdobnými předměty.
Sí, para que su baño pueda ser bordeado con venados y exquisiteces finas.
Nikdy bych si nenechala obložit dům kameny.
Yo no cubriría mi casa de piedra.
Novomanželé se mají zasypat rýží jako symbolem štěstí, ne obložit jako pečené kuře.
La idea es rociar a la pareja con un símbolo de buena fortuna, no ponerles guarnición como a un pollo asado.
Dal by se s ním obložit krekr.
Me lo comería con galletas.
Plachtu na střechu, obložit hlavní halu, vedení.
Lonas, protección en las zonas de paso, señales luminosas.
Budeme muset obložit všecky ostré rohy.
Tendremos que poner rellenos en cada esquina filuda que pueda haber!
Mohl bys obložit barák se dřevem, kerý mi dávají.
Me dan una excitación más grande que el Queen Elizabeth ll.
Potřebuješ obložit vanu?
Que, me necesitas para destapar tu cañería?
A taky obložit koupelnu. Trvalo mu to celou neděli.
Le llevó todo el domingo alicatar el baño.
A aby tvoje máma nemohla obložit Santův plat.
Y para que tu mamá no pudiera decomisar las apuestas de Santa.
Museli jsme tě obložit tímhle ledem, protože teplota tvého těla byla moc vysoká.
Te tenemos con estos paquetes de hielo porque tu temperatura corporal estaba muy alta.
Je tam tolik heroinu, že by se s tím dala obložit celá zeď.
Aquí hay heroína para enfoscar un cuarto de baño.
Můžem tě položit na postel a obložit sexy polštářema.
Puedes acostarte En una cama o algo y posar con. un montón de almohadas sexy.
Jason a já se pravděpodobně přestěhujeme do mamčina sklepa až se vezmem a chce to tam obložit.
Jason y yo seguramente nos iremos a vivir al sótano de mamá después de casarnos, quiere ponerle habitaciones.

Možná hledáte...