ovázaný čeština

Příklady ovázaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit ovázaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na hřbetě mezka, ovázaný jak salám.
Sobre un mulo, atado como un salchichón.
Palec máte ovázaný plenkou porodní báby.
El muñón de su dedo gordo está en uno de sus pañales.
Už nemá třídu, je unavenej, ovázaný přední nohy. Na odpis.
Bajando en clase, no ha salido de la puerta, vendas, desbaratándose.
Ten ubožáček má boty ovázaný izolepou.
El pobre usa un par envuelto con cinta.
Je to dvojitý drát, co je ovázaný kolem krku tvé posádky.
Calma. Hay un cable alrededor de los cuellos de tu tripulación.
No, nebyl zrovna ovázaný červenou mašlí, ale táta z tebe udělal samostatného člověka.
No tenía un gran moño rojo pero tu papá te crió para que fueras tu propio padre.
Jo, měla ovázaný pravý postranní nadkloubní hrbolek a polohovací manžetu.
Sí, su epicóndilo derecho y su parte rotatoria.
Hlavně musí být zabalený v krabici a ovázaný mašlí.
Solo asegúrate que está en una caja y envuelto con un lazo.
Spíš něco, co bylo ovázaný kolem jeho kotníků.
Más como algo atado alrededor de sus tobillos.
Badjo se vrátí domů celý ovázaný.
Badjo llegó a casa todo vendado.
Ovázaný stuhou.
Envuelto con un moño.
Rodiny, která měla po osm let ovázaný strom žlutou stuhou, když byl seržant Brody považován za mrtvého v Iráku, zatímco ve skutečnosti byl držen jako válečný zajatec v krutých podmínkách.
Una familia que puso una cinta amarilla en el árbol durante ocho años mientras al Sargento Brody se le daba por muerto en Irak, cuando, de hecho, estaba retenido como prisionero de guerra bajo condiciones brutales.
Další den jsem se probudil ovázaný v jednom kostele. Sotva jsem držel hlavu vzhůru, ale musel jsem tam být.
Al día siguiente, yo estaba en la iglesia, casi ni podía levantar la cabeza, pero necesitaba estar allí.
Měl jsem kolem prstu dva měsíce ovázaný provázek.
He tenido esta cuerda atada alrededor de mi dedo durante dos meses.

Možná hledáte...