ozařování čeština

Překlad ozařování spanělsky

Jak se spanělsky řekne ozařování?

ozařování čeština » spanělština

radioterapia

Příklady ozařování spanělsky v příkladech

Jak přeložit ozařování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Naneštěstí toto ozařování vyžaduje natolik vysoký stupeň záření, že ho žádný člověk nemůže přežít.
Desafortunadamente, esta radiación requiere un nivel tan alto de intensidad que ningún ser humano podría sobrevivir.
Budete potřebovat operaci a ozařování.
Necesitas una operación y radiación.
Teď vyzkoušíme ozařování.
Ahora vamos intentar la radiación.
Chodí na ozařování.
Le dan esos tratamientos.
Na onkologii. Chodí na ozařování.
Va a radioterapia.
Steroidy nejsou alternativou k ozařování.
Los esteroides no son una medicación alternativa.
Nemluvím přeci o ozařování.
No estamos hablando de radioterapia.
Dostávala jsem kombinaci CMF a měla jít na ozařování. Tehdy jsem to zjistila.
Empecé con la quimioterapia y tenía prevista la radioterapia cuando descubrí que estaba embarazada.
Kdybych šla na ozařování, zabilo by ji to.
Si hubiese hecho la radioterapia, habría recibido una dosis mortal.
Má takě popáleniny z ozařování.
Tiene quemaduras por la radiación.
Chemoterapie a ozařování stojí aspoň 60 000.
Un tratamiento entero con quimio y radiación cuesta como mínimo 50.000.
Někdy je potřeba ozařování.
A veces se hace radioterapia.
Budeme muset zvýšit délku ozařování.
Aumenta la duración de las descargas.
Je-li to rakovina, lěčba zahrnuje odstranění varlete, chemoterapii a zřejmě ozařování.
Si es cáncer, el tratamiento es quitarle el testículo y luego administrar quimioterapia, y quizás radiación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nádorů na mozku jej zbavili chirurgicky, čímž se vyhnuli ozařování, které by mohlo zapříčinit potíže s rovnováhou.
Le extirparon los tumores cerebrales mediante la cirugía y no con radiación, que podría haberle causado problemas de equilibrio.
K léčbě rakovinných buněk, které mohou i po optimálním chirurgickém zákroku zůstat v těle, se běžně používá ozařování zachráněného prsu.
Para tratar células cancerosas que pueden permanecer en el seno incluso después de una cirugía óptima, se utiliza rutinariamente la radiación sobre el seno conservado.
Ozařování bývá někdy nutné i v případech, kdy je prs amputován, aby nedošlo k recidivě rakoviny prsu na pokožce hrudníku.
Aún si se extirpa el seno, en ocasiones es necesaria la radiación para prevenir la reaparición del cáncer en la piel del pecho.
Ve snaze o jeho zkoumání padlo rozhodnutí vybudovat v Japonsku Mezinárodní zařízení na ozařování materiálů pro jadernou fúzi (IFMIF).
Para estudiarlo se ha decidido construir la Instalación Internacional de Irradiación de Materiales de Fusión (IFMIF) en Japón.
Někteří vědci tvrdí, že ozařování neutronů v IFMIF nebude stejné jako ve fúzních reaktorech, ale jeho náklady ve výši jedné miliardy eur budou představovat pouhou desetinu nákladů na ITER.
Algunos científicos han afirmado que la irradiación de neutrones de la IFMIF no será la misma que en los reactores de fusión, pero hay que señalar que su costo de mil millones de euros será la décima parte que el del ITER.
Rostlináři se ve dvacátém století naučili urychlovat genetické změny rostlin pomocí chemických látek a ozařování - což je dosti razantní přístup ke genetickému vylepšování rostlin.
Los cultivadores del siglo XX aprendieron a acelerar los cambios genéticos en las plantas con substancias químicas y radiación, método de mejora genética de las plantas bastante rudimentario.

Možná hledáte...