ověřování čeština

Překlad ověřování spanělsky

Jak se spanělsky řekne ověřování?

ověřování čeština » spanělština

validación autenticación

Příklady ověřování spanělsky v příkladech

Jak přeložit ověřování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jediné alibi obžalovaného, svědectví muže a ženy, kteří se tam měli zastavit a jakokoby zázrakem. zbavit obžalovaného od veškeré viny, je tak fantastické, že ani nepředpokládám, že budete plýtvat váš drahocenný čas při jeho ověřování.
La única coartada de la defensa es una pareja de jóvenes que podrían venir agitando una varita mágica absolviendo al acusado, y es tan fantástica que no malgastaré su precioso tiempo refutándola.
Důkaz zatím není přesvědčivý a tak ověřování informací o UFO pokračuje bez ustání.
Las pruebas no son concluyentes y se investiga sin cesar la información sobre OVNIS.
Ověřování a bezpečnostní protokoly.
Y contracontroles.
Přií ověřování známek a získaných bodů udělal chybu elektronkový počítač BK 705, takže rotmistr Gerber z útvaru Saint-Tropez se povyšuje do funkce štábníhío rotmistra místo Cruchota.
Después de haber obtenido las notas y los puntos obtenidos, como así mismo el fallo en el prototipo electrónico BK-705, el ayudante Gerber de la brigada Saint-Tropez es ascendido a ayudante jefe.en lugar del ayudante Cruchot.
Právě jsem dokončila ověřování toho popela.
Ya acabé de cernir las cenizas.
Zanech ověřování. Jedeme.
Deja de comprobarlo todo y vámonos.
Taková ověřování se v City nedělají.
Eso no se hace en la City.
Probíhá ověřování.
Secuencia para término X-1-X.
Víte, beru to jako ověřování teorií. Konec konců, vztah lékař-pacient je základem pro celou lékařskou vědu.
Mire, lo considero productivo. puesto que la relación doctor-paciente es el marco de toda ciencia médica.
Nemůžou být zástěrkou při ověřování loajálnosti.
No son una tapadera para comprobar lealtades.
Dovolte zahájit ověřování.
Pido permiso para autenticar.
Dovolte zahájit ověřování.
Autentique.
Dovolte zahájit ověřování.
Solicito permiso para autenticar. - Otorgado.
Je to jen rutinní ověřování.
Esto es solo un rutinario chequeo de antecedentes. El Sr.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozdíly v kulturních normách a obtížnost ověřování by však ztížily vyjednávání o takových smlouvách i jejich vymáhání.
Pero las diferencias en las normas culturales y la dificultad de realizar una verificación eficaz harían esos tratados difíciles de negociar o implementar.
Rozvojové země byly zklamané výsledky evropské iniciativy EBA a Evropa zareagovala závazkem řešit alespoň část problému, který pravidla ověřování původu zboží způsobují.
Los países en desarrollo estaban desilusionados con los resultados de la iniciativa EBA de Europa y Europa respondió comprometiéndose a afrontar al menos parte del problema que surge de las pruebas de las reglas de origen.
Postup výběru a ověřování žádostí je časově náročný a čistý přínos pro daňové poplatníky je nízký.
El proceso para recaudar y comprobar las devoluciones lleva mucho tiempo y el beneficio neto para los contribuyentes es reducido.
Je to chytrý, pragmatický a vyrovnaný přístup podléhající kontrole a ověřování.
Es un enfoque inteligente, pragmático y equilibrado, sujeto a vigilancia y verificación.
Stejně jako to o generaci dříve učinilo mnoho zemí v případě bezpečnostních pásů do automobilů, také nyní by se dala kampaň zaměřená na bezpečnost občanů spojit s legislativou v zájmu vysvětlení a podpory ověřování ve dvou krocích.
Por ejemplo, así como hace una generación muchos países encararon el tema del cinturón de seguridad, se podría lanzar una campaña de seguridad pública, combinada con legislación, que explique y fomente el uso de la verificación en dos pasos.
Vzhledem k minulým podvodům Severní Koreje a obtížnému ověřování denuklearizace v totalitním státě bude těžké dosáhnout kontrolovatelné dohody.
Considerando los engaños pasados de Corea del Norte y la dificultad de comprobar la desnuclearización en un país totalitario, será difícil llegar a un acuerdo verificable.
Závazky v této citlivé oblasti musí být nezvratné a podléhat přísnému ověřování.
Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y estar sujetos a una verificación estricta.
Vytyčuje nový standard pro závazky a ověřování, který vyplývá ze smluv o jaderných zbraních.
Establece una nueva norma para las obligaciones que impone el tratado sobre armas nucleares y su verificación.

Možná hledáte...