palpitar spanělština

třást se, třást, tlouci

Význam palpitar význam

Co v spanělštině znamená palpitar?

palpitar

Medicina.| Movimientos alternativos del corazón que consisten en la contracción y dilatación del mismo. Aumento de los latidos del corazón producido por algún tipo de emoción.

Překlad palpitar překlad

Jak z spanělštiny přeložit palpitar?

palpitar spanělština » čeština

třást se třást tlouci chvět se chvět bušit

Příklady palpitar příklady

Jak se v spanělštině používá palpitar?

Citáty z filmových titulků

Digamos que es la altitud. Vivir aquí arriba me hace palpitar el corazón.
Řekněme, že je to nadmořskou výškou. život tady mi rozbušil srdce.
Siento tu corazón palpitar en tu mano, como un pájaro enjaulado.
Cítím, jak ti srdce bije.tady. v ruce, jako pták v kleci.
Voy a hacerte sentir éxtasis, y miedo y hacer palpitar tu corazón.
Chci abys cítila vzrušení a strach!
Éxtasis, miedo y hacer palpitar tu corazón.
Extáze, strach a bušící srdce!
Declaro que hace palpitar con fuerza el corazón de este campesino, señora.
Říkám vám paní, vy dokážete rozbušit srdce každého chlapa.
Mil nunca ha sido un número que me haya hecho palpitar.
Řeknu vám, že to není částka, která by mě ohromila.
Sola en este tenebroso lugar siento palpitar mi corazón y me asalta tal espanto que creo morir.
Sama na tomto tmavém místě, cítím tlukot vlastního srdce. Zachvacuje mě strach, zdá se mi, že umírám.
Casi escucho su corazón palpitar cuando ella se acerca.
Jak vám každý její pohyb působí potěšení.
Oh, te he hecho palpitar las venas del cuello.
Už ti nabíhají žíly na spáncích.
No hace más que palpitar y crecer.
Jen mi v tom cuká a roste to.
Me hace palpitar el corazón.
Jerry mi rozbuší srdce.
Puedes sentirlas palpitar.
Můžeš je cítit, jak pumpují.
Pero en Geneva me han ofrecido una creación una coreografía y eso me hace palpitar.
Ale, v Ženevě mi dali kreativní nabídku choreografie. To je vzrušující.
Estarás tan relajada y feliz. que tu corazón se olvidará de palpitar.
Uvolníš se, budeš tak šťastná, až ti zapomene bít srdce.

Možná hledáte...