parecerse spanělština

připomínat, podobat se, podobat

Význam parecerse význam

Co v spanělštině znamená parecerse?

parecerse

Verse, mostrarse o ser considerado similar o semejante a otro ser; tener similitud o semejanza (característica o conjunto de características en común, iguales o comparables).

Překlad parecerse překlad

Jak z spanělštiny přeložit parecerse?

parecerse spanělština » čeština

připomínat podobat se podobat sblížit sbližovat konvergovat

Příklady parecerse příklady

Jak se v spanělštině používá parecerse?

Citáty z filmových titulků

Él quería parecerse a mí.
Chtěl vypadat jako já.
O usted quería parecerse a él.
Nebo vy jste chtěli vypadat jako on.
Lo primero es parecerse a un soldado.
První věc, která dělá vojáka, je být jeden jako druhý.
No tiene que parecerse a él.
A fotografii do pasu musí se mu trochu podobat.
El capitán debe de parecerse a papá.
Kapitán a papá mají asi hodně společného.
No veo en qué pueden parecerse.
Nevidím v tom podobnost.
Con aquella capa al frente. tiene que parecerse.
S tím mysem vepředu by to tak mělo vypadat.
Intente no parecerse como un policía.
A snaž se nevypadat jako polda.
Todo el Edificio debe parecerse al ala de una libélula.
Taková bude celá budova.
Al estar a cargo de esta nave llena de responsabilidades y al ser discreto, con todos esos hombres queriendo parecerse a usted.
Muset řídit takovou loď je velká odpovědnost, a muset být tak opatrný, když k vám všichni muži vzhlíží.
Pero, si alguien se disfraza para parecerse a mí para cargarme el muerto a mí no me agrada nada.
Ale když se někdo oblíkne jako já a do oprátky potom chtějí strčit moji hlavu, tak to mně vážně pije krev.
Algo ajustada para parecerse a mí.
Taktně upravený, aby mi polichotil.
Tiene a quién parecerse el chico.
Já bych se nevzdal a udržel bych je od sebe.
Una buena agencia de publicidad debe parecerse. a un ejército en movimiento.
Dobrá agentura musí fungovatjako armáda na pochodu, pánové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No para ayudarnos, por supuesto -por lo menos no para ayudar a la ciudad que tiene ejércitos de perros sueltos, que la hacen parecerse a veces a uno de los pueblos fantasma de las películas de vaqueros de Sergio Leone.
Ale ne proto, aby pomohl nám, lidem - ani proto, aby pomohl městu, kterým bloudí armáda zdivočelých psů, takže často vypadá jako město duchů z kovbojky Sergia Leoneho. Kdepak.
El mejor resultado -parecerse a España en 1982- es el más optimista.
Nejlepší výsledek - připomínající Španělsko v roce 1982 - je také nejoptimističtější.
De hecho, los propios asiáticos fomentan esa tentación con los intentos abiertos de la Asociación de Estados del Sureste Asiático por parecerse cada vez más a la Unión Europea.
Toto pokušení ostatně podněcují i sami Asijci, když si Sdružení zemí jihovýchodní Asie (ASEAN) otevřeně klade za cíl podobat se stále více Evropské unii.
En consecuencia, Osborne, el alumno modelo de la austeridad británica, está empezando a parecerse a un keynesiano oculto.
V důsledku toho začíná Osborne, tato výkladní skříň britských úsporných opatření, vypadat jako zakuklený Keynesián.
Está tan lejos de ser una economía controlada como lo está de parecerse al anarquismo libertario que muchos oponentes franceses al tratado constitucional temen.
Ani zdaleka není řízeným hospodářstvím, avšak stejně daleko má k tomu, aby se podobal libertinskému anarchismu, jehož se mnozí francouzští odpůrci ústavní smlouvy obávají.
Peor aún, sus cirugías parecen destinadas a hacerla parecerse a la actriz Angelina Jolie.
Nějak se jí zdařilo mít prostorný dům, ale už ne pořádné postele pro děti.

Možná hledáte...