perzekuce čeština

Překlad perzekuce spanělsky

Jak se spanělsky řekne perzekuce?

perzekuce čeština » spanělština

persecución

Příklady perzekuce spanělsky v příkladech

Jak přeložit perzekuce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stěžuje si na perzekuce a říká, že nebude jednat se středověkým šílencem.
Se ha quejado de las persecuciones y ha dicho que no trataría con un maníaco medieval.
Chce jen, aby tato perzekuce skončila.
Simplemente quiere acabar con esta persecución.
Ten vnitřní byl používán jako tajná římskokatolická kaple během perzekuce.
El interior se usó como una capilla católica secreta durante la persecución.
Perzekuce v Evropě, v Rusku.
La persecución en Europa, en Rusia.
Fritz Hippler byl vyhozen z SS, kvůli židovskému původu své prababičky.Po válce byl shledán nevinným z perzekuce židů, kvůli nedostatku důkazů.
Fritz Hippler fue despedido de la SS por tener una bisabuela judía. Lo declararon inocente, por falta de pruebas.
Po sérii schůzek mezi Hitlerem a Himmlerem v létě 1941 se vystupňovavaly perzekuce proti sovětským Židům.
Luego de una serie de reuniones entre Himmler y Hitler en el verano de 1941 hubo una escalada en la persecución de los judíos soviéticos.
Někdo by mohl říct, že se stala obětí politické perzekuce.
Alguna gente diría que es víctima de una persecución política.
Ale po válce to už zase byly obvyklé sovětské záležitosti. Další perzekuce.
Pero después de la guerra, el negocio Soviético volvió a lo habitual: más persecuciones.
Je to nastražené, je to perzekuce.
Esto es un montaje, una persecución.
Dobře, objasním vám to. Azyl se poskytuje choťům narozeným v cizině v případě perzekuce.
De acuerdo, vamos a romperlo por ti. el asilo dado a cónyugues de origen extranjero sujetos a persecución.
Nebo při podloženém strachu z perzekuce kvůli rase, náboženství, národnosti, příslušnosti ke konkrétní sociální skupině nebo, v případě našeho případu. politickému názoru.
O fundamentado miedo de persecución debido a raza, religión, nacionalidad, miembro de un grupo social en particular, o como a nuestro caso pertenece. opinión política.
Postavená před stovkami let, takže se lidi mohli modlit bez strachu z perzekuce.
Construida hace cientos de años, así la gente podía adorar sin miedo o persecución.
Mučení, náboženská perzekuce, znásilnění a obchod s lidmi.
Tortura, persecución religiosa, violación, tráfico de personas.
Násilí a perzekuce je vyhnaly tisíc mil od domova.
Violencia y persecución los han conducido a miles de kilómetros de sus hogares.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bulharská perzekuce zesiluje muka a nespravedlnost, jež Hadžieva a jeho rodinu postihují.
El acoso de Bulgaria, se suma a la angustia e injusticia que han caído sobre Hadjiev y su familia.
Francouzským gaullistům nehrozila perzekuce, zatímco několik egyptských opozičních představitelů se už nechalo slyšet, že Mursího a muslimské bratry právě takový úděl čeká.
Los gaullistas franceses no enfrentaban el riesgo de persecuciones, mientras que varias figuras de la oposición egipcia ya prometieron ese destino para Morsi y los Hermanos Musulmanes.
V Asii přispěla k nedávnému zvýšení počtu uprchlíků perzekuce muslimské menšiny Rohingyů na Barmě.
En Asia, la persecución de la minoría musulmana rohingya de Myanmar ha contribuido a un reciente aumento del número de refugiados.
Osud této perzekuce zůstává nejistý, ale alespoň jí byla vzkříšena již jednou zanikající otázka spravedlnosti v Čadu.
El destino final de ese proceso en Senegal aún no está claro, pero revivió el alguna vez moribundo tema de la justicia en Chad.
Avšak ta polovičatá perzekuce, která je zatím ochotna jen rozjímat, poukazuje na nezbytnost mezinárodního tribunálu.
Pero el mediocre procesamiento que ha estado dispuesto a contemplar hasta ahora, señala la necesidad de un tribunal internacional.
Perzekuce těchto starobylých a jedinečných křesťanských komunit v Iráku a na Středním východě jako celku je hluboce znepokojující.
La persecución de estas comunidades cristianas antiguas y únicas en Iraq y en Medio Oriente en general es profundamente preocupante.
V Ammánu, Damašku, Istanbulu a Bejrútu jsem poznala desítky lidí, kteří mají podložené obavy z perzekuce ve své rodné zemi.
En Amman, Damasco, Estambul y Beirut conocí a decenas de personas que tienen un miedo fundamentado de persecución en su país natal.
Stalinovy perzekuce se také zaměřily na neúměrně vysoký počet Židů.
Las persecuciones de Stalin también pusieron la mira desproporcionadamente en gran número de judíos.
Vždy ovšem existovala i další, mnohem menší skupina uchazečů o azyl - jednotlivců, které k útěku z vlasti donutila perzekuce, často z náboženských či etnických důvodů.
Sin embargo, siempre hubo otro grupo, mucho más reducido, de personas en busca de asilo -aquellos individuos obligados a huir de sus países natales debido a la persecución, muchas veces por motivos religiosos o étnicos-.
V praxi však nikdy není snadné odlišit ekonomické a politické migranty, neboť politická perzekuce obvykle zahrnuje i ekonomické restrikce.
En la práctica, en cambio, nunca resultó fácil distinguir entre los migrantes económicos y los políticos, porque la persecución política normalmente incluye restricciones económicas.
Azylový systém je zcela nepřipravený na novou generaci uprchlíků, kteří na základě stávajícího právního rámce nemají na azyl nárok, poněvadž neprchají před konkrétními akty perzekuce, nýbrž před úpadkem ve svých státech.
El sistema de asilo no está para nada preparado para lidiar con la nueva generación de refugiados, que no son elegibles bajo el marco existente, porque no están huyendo de actos específicos de persecución, sino de la desintegración de sus estados.
Čaova perzekuce byla perzekucí vůdce, který zasvětil více než deset let převratnému úsilí, jež položilo základy čínské hospodářské reformy.
La persecución contra Zhao fue la persecución contra un líder que se dedicó durante más de una década a hacer esfuerzos innovadores que se convirtieron en los cimientos de las reformas económicas de China.
Etničtí Gruzínci žijící v Rusku, a to včetně těch, kteří mají ruské občanství, se stali terčem perzekuce.
Los georgianos étnicos que viven en Rusia, inclusive aquellos que son ciudadanos rusos, se convirtieron en blancos de persecución.
Genocida je koneckonců věcí záměru, zabíjení nebo perzekuce lidí z důvodu jejich rasy, etnického původu či vyznání.
El genocidio, después de todo, se trata de la intención de asesinar o de perseguir personas por su raza, etnia o credo.

Možná hledáte...