podchod čeština

Příklady podchod spanělsky v příkladech

Jak přeložit podchod do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na konci chodby má být podchod. Napravo.
Hay un pasadizo que nos llevara para arriba.
Měl by tu být podchod. - Uteč!
Tú no sabes la palabra secreta.
Turecké lázně? - Ne, podchod pro chodce.
No, es un paso subterráneo peatonal.
Nákres Angely ukazuje, že zhroucený podchod prochází asi metr a půl od tohohle kanálu.
El dibujo de Ángela muestra que el pasadizo está a 2 mts. de este drenaje.
Je ještě jedna kamera, která směřuje na podchod.
Hay otra cámara que muestra la rampa debajo de la autopista.
Nafotíme nějaké snímky? Ne, ale v Grand Central je pochybný podchod, kde nás možná sejmou.
No, pero hay pasaje arriesgado en Grand Central, donde podrían dispararnos.
Podchod mezi Borogrove Estate a Moss Heath Park.
El paso entre Borogrove Estate y Moss Heath Park.
Když jsem se díval, tak to byl podchod, ty blbej šašku.
La última vez que lo vi eso era un túnel, maldito payaso.
Podchod je uzavřen.
El metro está cerrado.
Podchod.
Los pasos subterráneos.
Jednoduché nápady jako tento podchod jsou záchranou pro slony, hlavně v době sucha.
La ideas simples como este paso bajo nivel son un salvavidas para estos elefantes, especialmente en épocas de sequía.
Podchod je asi o kilometr a půl směrem dolů.
Hay un paso subterráneo a un kilómetro y medio.
Tenhle podchod je nebezpečný.
Este subterráneo no es seguro.
Máma mě nemá rád brát podchod.
A mi mamá no le gusta que tome el metro.

Možná hledáte...