precioso spanělština

vzácný, drahý, drahocenný

Význam precioso význam

Co v spanělštině znamená precioso?

precioso

Que se le tiene estima o aprecio. Que tiene un valor alto. Dotado de belleza.

Překlad precioso překlad

Jak z spanělštiny přeložit precioso?

precioso spanělština » čeština

vzácný drahý drahocenný užitečný roztomilý hezký cenný

Příklady precioso příklady

Jak se v spanělštině používá precioso?

Citáty z filmových titulků

Mi bebé. mi precioso bebé.
Můj roztomilý synku. Můj drahý synku.
Han viajado desde su pomposo y precioso paraíso en Oo-tah para contar historias ridículas a la gente menos afortunada para burlarse de ellos!
Přijedete z dokonalého krásného ráje Ootah, říkáte vtipné příběhy lidem, kteří jsou méně šťastní, takže si můžete dělat z nich legraci!
Es precioso.
Budeš mi děkovat, až tady budeš. Je to nádhera. Dobře, ale jen nachvilku.
Cada uno de ellas tratan al vestido que están trabajando como si fuera su precioso bebé y no van a renunciar a él hasta que tengan que hacerlo.
Všechny zachází s šaty, na kterých pracují, jako se vzácným dítětem a nevzdají se jich, dokud opravdu nemusí.
Giselle, no se olvide, hay un velo precioso.
Giselle, nezapomínejte, že máte krásný závoj.
Tienes un cuello precioso, Giselle.
Máte krásný krk, Giselle.
Es precioso.
Je to krásný.
No puedo seguir sirviendo a un rey que me ha quitado Io más precioso que tenía.
Nemůžu dál sloužit králi, který mi ukradl to nejmilejší.
Un precioso atardecer de Primavera conoció a aquella que sería su compañera.
Jednoho krásného jarního večera ji potkal. Potkal tu, jež měla se stát jeho družkou.
Me ha hechizado ese precioso rizo de tu pelo.
Okouzlily mě vaše krásné kudrliny.
Tiene un precioso cabello rubio.
Máš nádherné zlaté vlasy.
Era. precioso.
Bylo to krásné.
Es un vestido precioso.
Hezké šaty.
Un precioso bosque podrán hacer Io que quieran y no hay arrendatarios que mantener podrán disponer de la tierra como gusten.
Je tam dost vody, samé krásné stromy a nikdo si je nenárokuje. Pánové, nejsou tam ani nájemníci. Už zítra s tím můžete naložit dle libosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, los peores efectos han afectado a nuestro capital humano, nuestro recurso más precioso.
Nejhorší důsledky ale postihly lidský kapitál, náš nejvzácnější zdroj.
Al retirarse los compradores principales y aumentar el costo de oportunidad, el fin de la burbuja del arte no será un espectáculo precioso precisamente.
Jádro investorů se stáhne, náklady příležitosti se zvýší a na splasknutí bubliny na trhu s uměním nebude hezký pohled.
Otras veces, la policía simplemente no quería traicionar a su precioso agente.
Jindy zase policie nechtěla zradit svého cenného agenta.
De modo que reviste importancia decisiva que resplandezca la reputación de la Comisión en el sector de la política de competencia, porque se trata del capital más precioso de la Unión; no es éste el momento de dilapidarlo.
Je tedy velice důležité, aby reputace Komise v oblasti konkurenční politiky zazářila, neboť právě ta je nejcennějším kapitálem unie. Dnes není vhodná doba ji promarnit.

Možná hledáte...