vzácný čeština

Překlad vzácný spanělsky

Jak se spanělsky řekne vzácný?

vzácný čeština » spanělština

precioso raro infrecuente valioso valiosa preciosa preciado escaso

Příklady vzácný spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzácný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý den je mi vzácný.
Cada día es valioso.
Ne, tak vzácný zvířata snad nejste.
No, no sois bestias tan raras.
Přesněji jde o Columbrinu Marzditziu, což je vzácný druh brazilského hada, který.
Técnicamente es una Columbrina Marditzia. Una especie rara de serpiente brasileña que.
Je to vzácný prsten.
Es un anillo único.
Tak víš, jak je každý moment vzácný.
Entonces sabes que cada momento es precioso.
V Anglii je velmi vzácný.
No es muy común en Inglaterra.
Náš vzácný Macbethe, čekáme na vás.
Noble Macbeth, estamos a tus órdenes.
Velký Glamisi, vzácný Cawdore! A ještě větším pozdravením třetím!
Gran Glamis, noble Cawdor, y aún más grande, por el profético saludo.
Pane, ten prsten - je safír černá hvězda. Velmi vzácný.
Este anillo, es un zafiro negro, muy raro.
Protože je zlato vzácný.
Porque es escaso.
Tohle je alabamský, velmi kvalitní a velmi vzácný.
Esto es mármol de Alabama, de alto grado, muy difícil de encontrar.
Vzácný Plautie, já.
General Plaucio, yo.
Mít děti pro muže, kterého miluješ. je vzácný posvátný úkol.
Tener hijos del hombre que amas. es un esfuerzo precioso y sagrado.
Můj čas je vzácný.
Mi tiempo es oro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ikrarosaura z aukčního podstavce zachránil jistý filantrop a konzervativní obchodník, který nesnesl myšlenku, že by školství a věda mohly přijít o tak vzácný poklad.
El Icarosaurus fue rescatado del grupo de la subasta por un hombre de negocios de ideas filantrópicas y conservacionistas que se horrorizó ante la posibilidad de que los tesoros de tal valor no estuvieran a disposición de la ciencia y la educación.
Po krizové pomoci tuto spletitou lidskou rovnováhu nahradilo peněžní hospodářství a nositeli moci se stali ti, kdo mohli přidělovat vzácný a drahocenný benzin.
Después de la ayuda, este complejo equilibrio humano fue remplazado por una economía basada en el dinero y los comerciantes poderosos eran aquéllos que podían distribuir la escasa y valiosa gasolina.
Avšak země, které v této politice pokračovaly i v devadesátých letech, se tak připravily o vzácný investiční boom, jemuž se těšily jiné, více kapitalistické země.
Sin embargo, los países que conservaron esas políticas en los 1990 se vieron privados del boom en las inversiones que gozaron los países más capitalistas y que no se repetirá en una generación.
V Japonsku se nedávno lidem naskytl vzácný pohled do zákulisí činnosti BOJ, když na veřejnost pronikl zápis z jednoho zasedání.
En Japón, las personas ajenas a la institución tuvieron una rara y fugaz visión de las actividades del BdJ cuando se filtraron minutas de una reunión sobre políticas.
Pro jistý vzácný druh mořské želvy je to špatná zpráva, neboť vajíčka nakladená do písku na těchto plážích během každoročního období kladení by se měla líhnout právě v tuto dobu.
Para una especie rara de tortuga de mar, éstas son malas noticias, ya que los huevos depositados en la arena en esas mismas playas en la temporada anual de desove deberían empollarse precisamente en esta época del año.
Jeho úsměv byl vzácný a sevřený.
La sonrisa era esporádica y reservada.

Možná hledáte...