vzápětí čeština

Příklady vzápětí spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzápětí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Co vydělal, vzápětí propil.
Trabajaba un día, y al siguiente se bebía hasta el último centavo.
Vzápětí jsem uviděla Freda a ostatní muže jak jdou po pláži.
Un segundo después, vi a Fred y a los otros dos hombres andando al final de un pequeño camino que daba a la playa.
Téměř vzápětí vešel pan hrabě. Měl dýmku v ústech a vypadal klidně.
Venía del campo, con su pipa, parecía feliz.
Nevzpomínám si, kdo jako první začal o lásce. Určitě jsem to nebyl já. V jednu chvíli jsem byl odborník na péči a krmení delfínů a vzápětí jsem věděl, že mluvíme o lásce.
No recuerdo quién habló primero de amor, desde luego creo que yo no pero hablábamos del cuidado y alimentación de los delfines y sin saber cómo pasamos al tema del amor.
V jednu chvíli mě honíš po sprše. A vzápětí mě obviňuješ z vraždy.
Primero me obligas a usar tu cuarto de baño y ahora me acusas de ser un criminal.
Ale, pane Bensone. aby bylo zřejmé, kdo je kdo, což ovládám přímo mistrně, abychom vzápětí shledali, že se nám mezi ně cosi vkradlo.
Después de charlar un poco, y de una secuencia de exploración mutua, que tan bien hago, observamos una atracción inconsciente entre los dos.
Druhou část smrti Marie, královny skotské uslyšíte téměř vzápětí na Čtvrtém programu.
Segundo episodio. La muerte de María, reina de los escoceses. Enseguida en Radio 4.
Vzápětí, s trochou štěstí, budete bezpečně propuštěni.
Y, con un poco de suerte, serán liberados ilesos.
Stopa vzápětí zmizela, ale směr a rychlost platí.
Lo perdieron hace 30 seg. Confirman rumbo y velocidad.
Vzápětí jej přebírá klarinet, sladce jej zjemňuje, ve frázi naplněnou rozkoší.
Hasta que un clarinete toma su lugar endulzándolo a una frase de tal deleite.
A víš co? Vzápětí se po něm slehla zem.
No ha vuelto.
Civilní vláda uzavře hlavní silnice a vzápětí letiště Tempelhof.
El gobierno cierra las carreteras y el aeropuerto de Tempelhof.
Dal mi napít ze své lahve a vzápětí už mě vedl do své salaše v roklině uprostřed nížiny.
Me dejó beber de su jícaro y en seguida me llevó a su redil en una hondonada en la llanura.
Formalita, kterou vzápětí napravíme.
Es un detalle técnico que será corregido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Téměř vzápětí byla moje postava zrušena.
Casi de inmediato, mi personaje fue eliminado de la tira.
Jednou přijde zpráva, že americká recese každou chvíli skončí, a hned vzápětí přijde další zpráva, která tu první vyvrátí.
Todas las buenas noticias que sugieren que la recesión de Estados Unidos (EEUU) está cerca de terminar son seguidas por noticias que sugieren otra cosa.
Jakoby na povel se stal vzápětí americký maloobchodní gigant Target terčem hackerského útoku - byla to jen další epizoda v dlouhé řadě velkých krádeží finančních dat.
Justo en ese momento, el gigante de la venta al por menor Target fue pirateado electrónicamente: un episodio más de una larga lista de robos en gran escala de datos financieros.
Francouzští a nizozemští voliči nicméně tuto smlouvu téměř vzápětí odmítli, a vrátili tak jednání zpět do bodu nula.
Casi de inmediato, sin embargo, los votantes franceses y holandeses rechazaron ese Tratado, haciendo que las negociaciones volvieran al casillero de partida.
Reakce na tento hrozivý vývoj se dostavily vzápětí.
Las reacciones ante este peligroso impulso llegaron sin tardanza.
Harvard se téměř vzápětí stal terčem útoku jako příliš elitářský, příliš exkluzivní a příliš drahý.
Casi de inmediato, Harvard fue blanco de ataques por ser demasiado elitista, demasiado exclusiva y demasiado cara.
Hned vzápětí však Putin zmařil snahu o odsun ruské vojenské posádky z moldavské odtrženecké oblasti Podněsteří a prokurátoři zlověstně hovoří o tom, že posadí na lavici obžalovaných další oligarchy.
Al día siguiente, Putin se niega a retirar la guarnición militar rusa de la región secesionista del Transdniester en Moldova al tiempo que los procuradores hablan amenazadoramente de llevar más oligarcas al banquillo.
A nakonec zavrčel, že se beránek provinil už tím, že má vlk hlad, a vzápětí se do něj pustil.
Entonces el lobo gruñe que si no fue la oveja, fue su padre. Inmediatamente después actúa.
Načasování tahu proti Tymošenkové, učiněnému vzápětí po údajné Juščenkově otravě, se ani zdaleka nejeví jako náhodné.
Al darse casi inmediatamente después del supuesto envenenamiento de Yushchenko, la maniobra contra Tymoshenko parece ser todo menos una coincidencia.
Prezident argentinské centrální banky Pedro Pou, houževnatý zastánce tohoto klasického názoru, byl propustěn a banka vzápětí prudce zvýsila úvěry.
Pedro Pou, presidente del banco central argentino y un decidido defensor del punto de vista estándar, fue despedido, y el banco incrementó acentuadamente el crédito.

Možná hledáte...