cenný čeština

Překlad cenný spanělsky

Jak se spanělsky řekne cenný?

cenný čeština » spanělština

valioso precioso

Příklady cenný spanělsky v příkladech

Jak přeložit cenný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl cenný?
Era valioso?
To je velmi cenný nápad.
Es una idea interesante.
Můj čas je cenný.
Mi tiempo es oro.
Jsi tu příliš cenný.
Nos eres más útil aquí.
Nechci naléhat, ale ztrácíme cenný čas.
Estamos perdiendo un tiempo valioso.
Ano, šek je kus papíru, cenný papír.
Sí, es un trozo de papel. Un pagaré.
To je proto, že jsi velmi cenný muž.
Porque eres un hombre valioso.
Cenný přírůstek do sbírky.
Sería una valiosa pieza para un coleccionista de animales.
Teď pro mě nejste jen zajímavý, ale i cenný.
Ahora no sólo me resulta interesante, sino valioso.
Nefrit Fei-tsui, o který se jako sběratel obzvláště zajímám, je neobyčejně cenný.
El jade fei-ts'ui, que a mí, como coleccionista. me interesa especialmente, es muy valioso.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný.
Sabe que un bombardero sólo viajan pasajeros especiales.
Velmi cenný prsten.
Un anillo muy valioso.
Tohle musí být zatraceně cenný pozemek.
Pero está situada en un terreno muy caro.
Jste příliš cenný.
Es demasiado valioso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří z nich byli někdejší význační státní zaměstnanci, kteří působívali v několika z dotčených výborů, a přinesli na tuto problematiku cenný náhled založený na osobních zkušenostech.
Varios eran ex funcionarios públicos distinguidos que habían participado en algunos de los comités en cuestión, y ofrecieron una perspectiva valiosa sobre el asunto, basada en sus experiencias personales.
USA chtěly čínské peníze, aby nebyly ochotné nabídnout nic jiného než strukturované cenné papíry pochybné věrohodnosti a dále vládní cenný papír, jemuž teď zřetelně hrozí riziko inflace a devalvace.
Los Estados Unidos querían los fondos chinos, pero no estaban dispuestos a ofrecer más que títulos estructurados de solvencia cuestionable y valores del gobierno que ahora están claramente expuestos al riesgo de inflación y devaluación.
Nejjednodušší formou dluhopisů vázaných na růst by byl dlouhodobý státní cenný papír, z něhož by plynula pravidelná dividenda úměrná HDP emitenta.
La forma más simple de bonos vinculados con el crecimiento sería una acción estatal a largo plazo a la que correspondiera un dividendo periódico, proporcional al PIB del país emisor.
Jelikož fungují jako pojištění schopnosti vypůjčovatelů splnit závazky, usnadňují vyjadřování negativního názoru na konkrétní firmu či cenný papír.
Dado que funcionan como un seguro sobre la capacidad de los prestatarios de cumplir con sus obligaciones, hacen que resulte más fácil expresar una opinión negativa sobre una empresa o título.
Jistě, žádný suverénní cenný papír eurozóny neexistoval. Německé, francouzské, španělské, a dokonce i řecké dluhopisy však měly zhruba stejnou úrokovou sazbu, takže byly pokládány za ekvivalentní.
Desde luego, no existía una seguridad soberana de la zona del euro, pero los bonos alemanes, franceses, españoles e incluso griegos tenían más o menos el mismo tipo de interés, por lo que se los consideraba equivalentes.
Její uplatnění v Řecku by se stalo velmi viditelným testem a v případě úspěchu by znamenalo cenný precedens.
Su aplicación en Grecia sería una prueba altamente visible, que en caso de ser exitosa, sentaría un valioso precedente.
Princip pluralismu je cenný, ale zastavit krveprolití si zaslouží přednost.
El principio del pluralismo es valioso, pero poner fin al baño de sangre merece la prioridad.
Stejně tak tyto ojedinělé incidenty nezbrzdily vědecký pokrok, který je pro lidstvo tak cenný.
Tampoco estos incidentes ocasionales restringieron el progreso científico, tan valioso para la humanidad.
Stejně jako v případě předešlé generace si mnoho nadaných mladých badatelů uvědomuje, že musí tvrdě pracovat, aby si poradili s epochálními výzvami a poskytli cenný příspěvek společnosti.
Al igual que la generación previa, muchos investigadores jóvenes y talentosos saben que deben trabajar duro para cumplir con desafíos gigantescos y hacer aportes valiosos a la sociedad.
Fabrice Tourre, řečený Fab, zázračné dítě od Goldmanů, čelí obvinění, že vytvořil komplikovaný cenný papír tak, aby selhal.
Fabrice Tourre, el joven prodigio de Goldman, está acusado de haber creado un valor complicado que estaba destinado al fracaso.
Cenný příklad tu představuje ropovod mezi Čadem a Kamerunem.
A ese respecto el oleoducto Chad-Camerún constituye un ejemplo valioso.

Možná hledáte...