preocupar spanělština

znepokojovat

Význam preocupar význam

Co v spanělštině znamená preocupar?

preocupar

Mantener fijo el pensamiento en un asunto o suceso negativo o perjudicial, que causa temor o inquietud. Ocupar antes o anticipadamente una cosa, o prevenir a uno en la adquisición de ella. Prevenir con anticipación el ánimo de uno, de modo que dificulte el asentir a otra opinión.

Překlad preocupar překlad

Jak z spanělštiny přeložit preocupar?

preocupar spanělština » čeština

znepokojovat trápit starat se pečovat

Příklady preocupar příklady

Jak se v spanělštině používá preocupar?

Citáty z filmových titulků

No solamente nos tenemos que preocupar por los productores y sus juegos mentales, también nos tenemos que preocupar por ese tipo.
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
No solamente nos tenemos que preocupar por los productores y sus juegos mentales, también nos tenemos que preocupar por ese tipo.
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
No me voy a preocupar.
Ne, už ne.
Eso es de lo que se tienen que preocupar.
Dříve než on do vás.
Eso debe preocupar a Olimpia.
To musí Olympe znepokojovat.
Me empiezas a preocupar.
Začínáte mě děsit.
No nos debemos preocupar por eso.
O to se nemusíme bát, zlato.
Ahora no quiero que se vaya a preocupar, Sr. Latham, pero si es así.
Nechtěl jsem, abyste se staral, ale pokud vás to tak znepokojuje.
Apruebo lo del esguince, no sirve de nada preocupar a tu madre.
Je to jen naražení. Je zbytečné obtěžovat matku.
No nos tenemos que preocupar.
Nemusíme se ničeho bát.
No me tengo que preocupar por ti.
Teď nemám o tebe strach.
Ud. se tiene que preocupar del banco, no de personalidades.
Vy jste zde aby jste hájil zájmy banky,a ne osobní zájmy.
No quiero preocupar a nadie.
Nechci tím nikoho zatěžovat.
Los prisioneros eran sometidos a experimentos. que parecían preocupar mucho a aquellos que los llevaban a cabo.
Vězni byli podrobování experimentům, které měly očividně velký význam pro ty, kteří je prováděli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo que debería preocupar realmente a las autoridades políticas es que EE.UU. pueda estar perdiendo su competitividad como lugar para llevar a cabo estas actividades.
Tím, co by mělo politiky ve skutečnosti znepokojovat, jsou náznaky, že Spojené státy možná ztrácejí konkurenceschopnost jakožto místo, kde se tato činnost realizuje.
La conducta descarada de ExxonMobil debería preocupar seriamente a sus accionistas.
Bezostyšnost ExxonMobilu by měla být hluboce znepokojivá pro jeho akcionáře.
Pero lo único que parece preocupar a sus políticos es que algún granjero o trabajador textil pierda su empleo.
Všichni jejich politici jsou však rozrušeni tím, že nějaký zemědělský nebo textilní dělník by mohl přijít o práci.
El ascenso de Hamas en Palestina y de Hezbollah en el Líbano como instrumentos de las ambiciones iraníes no puede más que preocupar a los regímenes árabes moderados.
Vzestup Hamásu v Palestině a Hizballáhu v Libanonu coby nástrojů íránských ambicí může umírněné arabské režimy pouze znepokojovat.
Pero nada de esto parece preocupar a los nacionalistas escoceses.
Nic z toho však skotské nacionalisty nevyvádí z míry.
Nos deberían preocupar las pérdidas de eficiencia en los mercados donde hasta ahora se han impuesto restricciones surgidas del nacionalismo económico.
Propady efektivity na trzích, kde už byly zavedeny restrikce plynoucí z ekonomického nacionalismu, by nás měly znepokojovat.

Možná hledáte...