znepokojovat čeština

Překlad znepokojovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne znepokojovat?

znepokojovat čeština » spanělština

preocupar inquietar molestar hostilizar agitar

Příklady znepokojovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit znepokojovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Otče, myslím, že byste se neměl tolik znepokojovat.
No creo, Padre, que deberías preocuparte tanto.
Prodávám všechno, co mám. Nemusíte se znepokojovat. To já chci pro Armanda něco udělat.
Estoy vendiendo todo lo que poseo, no hay necesidad de preocuparse, yo haría cualquier cosa por Armand.
Znepokojovat se takovými banálnostmi by bylo velice nedůstojné.
Sería. Perturbarse por trivialidades tan vanas sería indecoroso.
To musí Olympe znepokojovat.
Eso debe preocupar a Olimpia.
Ostatní tím není potřeba znepokojovat.
No se lo diga a los demás. Eso les preocupará.
Není třeba se předem znepokojovat.
Eso lo resolveremos en su momento.
Ale člověk by se předem neměl znepokojovat.
Pero no vamos a preocuparnos por eso.
Nechtěla vás znepokojovat, kvůli zkoušce.
No quiso alarmarlo, por su examen.
Chci, aby věděla, jak jsem osamělý, ale nechci ji znepokojovat.
Quiero que sepa lo solo que me siento, pero no quiero preocuparla.
Pane Stovalle, vliv poručíka Holdena na vás mě začíná znepokojovat.
Stovall, la influencia del teniente Holden sobre usted me preocupa.
Není žádný důvod ji znepokojovat jen proto, že jsi znepokojený ty.
Porque tú estés alarmado no es motivo para alarmarla a ella.
Žádný důvod se znepokojovat.
No te preocupes.
Nemělo by nás to znepokojovat, pokud se váš botanik nemýlí v datu.
No deberíamos preocuparnos. a menos que su botánico se equivoque de fecha.
Nemusíte se jím znepokojovat.
No tiene por qué preocuparse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
En algún momento en el futuro, los pagos aumentarían, pero a los prestatarios les decían, nuevamente, que no se preocuparan: los precios de la vivienda subirían más rápido, lo que facilitaría la refinanciación con otro crédito de amortización negativa.
Tím, co by mělo politiky ve skutečnosti znepokojovat, jsou náznaky, že Spojené státy možná ztrácejí konkurenceschopnost jakožto místo, kde se tato činnost realizuje.
Lo que debería preocupar realmente a las autoridades políticas es que EE.UU. pueda estar perdiendo su competitividad como lugar para llevar a cabo estas actividades.
Státy sousedící s Japonskem, kde se stále daří obavám plynoucím z druhé světové války a z neschopnosti Japonska adekvátně přistupovat ke své historii, bude znepokojovat růst japonského nacionalismu.
Los vecinos de Japón, que continúan abrigando preocupaciones que surgen de la Segunda Guerra Mundial y de la incapacidad de Japón para abordar adecuadamente su historia, se preocuparán por el nacionalismo japonés.
Ponaučení je jasné: Měli bychom se méně znepokojovat poměry a prahy a více si všímat naší neschopnosti porozumět tomu, že tyto indikátory jsou umělé - a často irelevantní - konstrukty.
La lección es simple: Tenemos que preocuparnos menos por las razones y umbrales de deuda, y más por nuestra incapacidad para ver estos indicadores como los constructos artificiales -y a menudo irrelevantes- que son.
Každého, kdo věří v právo všech dětí na kvalitní vzdělání, by tak krátkozraké rozhodnutí mělo znepokojovat.
Quienes creen en el derecho de todos los niños a una educación de calidad deberían sentirse afectados y preocupados por una decisión tan miope.
Snažím se je zasadit do perspektivy a posoudit, která z nich by nás měla skutečně znepokojovat a kdy bychom se jimi měli začít zabývat.
Intento ponerlas en perspectiva y averiguar cuáles deben preocuparnos de verdad y cuándo debemos actuar al respecto.
Vzestup Hamásu v Palestině a Hizballáhu v Libanonu coby nástrojů íránských ambicí může umírněné arabské režimy pouze znepokojovat.
El ascenso de Hamas en Palestina y de Hezbollah en el Líbano como instrumentos de las ambiciones iraníes no puede más que preocupar a los regímenes árabes moderados.
Pravděpodobně by nás měly mnohem více znepokojovat demografické změny, které způsobí dramatický pokles potenciální pracovní síly v bohatých zemích a růst počtu lidí odkázaných na penze a zdravotní péči.
Probablemente deberíamos preocuparnos mucho más de los cambios demográficos que causarán una radical baja en la fuerza laboral en los países ricos, y un aumento de quienes dependen de las pensiones y el sistema de salud.
Taktéž bychom se neměli příliš znepokojovat tím, že někteří lidé jsou movitější než jiní.
Tampoco nos debería inquietar demasiado el que algunas personas sean más ricas que otras.
Pro Palmeho však bylo důležitější ukázat jednotnou linii s kubánským diktátorem než se znepokojovat a obtěžovat zvěrstvy páchanými komunisty v Indočíně.
Sin embargo, Palme consideró más importante mostrar un frente unido con el tirano de Cuba que preocuparse por las atrocidades que cometían los comunistas en Indochina.
Navíc se Izrael podle Bushova názoru nemusí znepokojovat nutností umožnit palestinským uprchlíkům návrat do svých domovů v Izraeli.
Más aún, según Bush, Israel no debe molestarse en permitir que los refugiados palestinos retornen a sus hogares dentro de Israel.
V tomto směru by nás měly znepokojovat mnohonárodnostní země jako Čína, Brazílie, Indonésie či Indie.
En relación a esto, me ocupan particularmente los países multinacionales como China, Brasil, Indonesia e India.
Dokud však chudší členské státy rostou rychleji než jejich bohatší protějšky, není třeba se dočasnými vzestupy vnitrostátních disparit přespříliš znepokojovat.
Pero mientras los Estados miembros más pobres crezcan más rápido que sus contrapartes más ricas, no deberían preocuparnos mucho los aumentos temporales en las disparidades intranacionales.
Vědce vsude na světě začíná čím dál více znepokojovat rostoucí vliv podnikání na vědecký výzkum.
Los científicos de todas partes están cada vez más intranquilos con la creciente influencia de los negocios sobre la investigación universitaria.

Možná hledáte...