inquietar spanělština

znepokojovat

Význam inquietar význam

Co v spanělštině znamená inquietar?

inquietar

Quitar la tranquilidad. Derecho.| Perturbar el derecho de alguien a poseer algo de modo tranquilo y pacífico.

Překlad inquietar překlad

Jak z spanělštiny přeložit inquietar?

inquietar spanělština » čeština

znepokojovat znepokojit zneklidnit zmást trápit rozrušit

Příklady inquietar příklady

Jak se v spanělštině používá inquietar?

Citáty z filmových titulků

Le advierto a ud. que si insiste en esa manía de inquietar a sus compañeras con visiones morbosas. tendré que pedir a su padre que la pongan bajo la vigilancia de un psiquiatra.
Varuji vás, pokud budete pokračovat ve strašení vašich kolegyň morbidními vizemi, budu muset požádat vaše rodiče, aby vás dali pod dohled psychiatra.
Espero no inquietar, pero Diana.
Nikdy bych takhle neuvažoval jako vy, ale Diana.
Graves problemas te deben inquietar, pero se que me los vas a comunicar.
Mé obavy rozptýlíš, když prozradíš mi vše, co víš.
Debe inquietar a las personas, hacer sentir el dolor ajeno.
Má člověka roznítit, ať cítí bolest z neštěstí druhých.
Bueno, ahí entramos en satisfacer a mi padre, inquietar a mi madre y otros secretos familiares aburridos.
Chtěla jsem potěšit otce, naštvat matku a ještě pár nudných rodinných tajů.
No debe inquietar a la gente.
Nemusíte lidi šokovat.
En el fondo, uno se puede inquietar sin amar.
Člověk přece může mít o někoho starost, aniž by miloval.
No pueden inquietar a Walter.
Nemůžou dělat Walterovi problémy.
Le debía inquietar un poco que McBride se enterara.
Musela jste být trochu znepokojena, že na to McBride přijde.
La gente se está empezando a inquietar ahí atrás.
Lidé začínají být trošku nesví.
Eso podría inquietar a algunas personas.
To mohlo jisté lidi znepokojit.
Rodean la manada, tratando de inquietar y separarla.
Obklíčí stádo, snaží se ho zneklidnit a rozdělit ho.
No puedo permitirme inquietar a las tropas.
Nemůžu si dovolit znervóznět skupinu.
Eso no es lo que quería preguntar. Quiero que te enteres si crees que va a inquietar a tu padre.
Chtěl jsem vědět, jestli si myslíš, že to tvého otce rozhodí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tampoco nos debería inquietar demasiado el que algunas personas sean más ricas que otras.
Taktéž bychom se neměli příliš znepokojovat tím, že někteří lidé jsou movitější než jiní.
A diferencia de ella, Rusia es una potencia imperialista revisionista, cuya falta de confianza en si misma está de vuelta para inquietar al resto del mundo.
Rusko je naproti tomu revizionistická imperialistická mocnost, jejíž chatrné sebevědomí začíná znovu strašit svět.
Esos mensajes públicos eran profundamente engañosos e iban encaminados claramente a inquietar y alarmar.
Tyto veřejnosti předložené zprávy byly mimořádně zavádějící - a zjevně měly šokovat a zneklidnit.

Možná hledáte...