procházení čeština

Příklady procházení spanělsky v příkladech

Jak přeložit procházení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No dobře, ale do Justičního paláce můžu přece jít i bez procházení zdí, že.
Al Palacio de Justicia voy sin atravesar paredes.
Nebylo to nic závažného, jen procházení se po chodbě.
Sería poca cosa llegarme al corredor.
Jsme zvyklí, starý mládenec a stará panna. trávit neděle společně na loďce na moři. a při procházení po pláži.
Tenemos costumbre, como soltero y soltera que somos. de pasar los domingos juntos navegando y caminando. y nuestro pasatiempo es la música.
Jaký procházení?
Quién está paseando.
Infarkt při procházení dámským oddělením. -Jasně.
Ataque cardíaco, caminando por la zona de ropa de mujeres.
Kartáčky navíc, zvýšené množství telefonátů procházení po bytě bez oblečení.
Cepillos dentales extra, mayor frecuencia de llamadas andar desnudo.
Nevěřím, že nám dají 50 kreditů za procházení se po stanici.
No puedo creer que la Tierra nos pague 50 créditos extra a la semana. sólo por dar vueltas por la estación.
V procházení složek podezřelého, se vynořuje také vaše jméno.
Revisando los archivos del sospechoso, también aparecía su nombre.
Procházení mřížky.
Rastreo.
Je to něco mnohem víc klidnějšího než procházení se dokola.
Se siente una cierta serenidad cuando se camina por aca.
Harper se pořád v něčem vrtá, a dává mi podivné otázky o procházení stěnou.
Harper está trabajando horas extras, y me hizo algunas preguntas extrañas de atravesar las paredes. Eso no puede ser una coincidencia.
Spáchali ohavný čin procházení se po ulici.
Cometieron el terrible delito de caminar por un camino.
Procházení Hvězdnou bránou je nebezpečné. Velmi nebezpečné.
Cruzar el Stargate es. peligroso, no. muy, muy peligroso.
Celá idea bytí a procházení tím mě unavuje.
La idea de que haya un proceso me cansa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky analýze historie procházení webových stránek mohou například firmy předpovědět, na jaký typ reklamy by mohl daný uživatel reagovat nebo jaké typy produktů si pravděpodobně kupuje.
Por ejemplo, analizando el historial de búsquedas de los usuarios, las empresas pueden predecir a qué tipos de publicidad pueden responder o qué tipos de productos probablemente compren.

Možná hledáte...