reformátor čeština

Příklady reformátor spanělsky v příkladech

Jak přeložit reformátor do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bývala jsem něco jako. církevní reformátor.
Yo solía ser una. propagandista de la Iglesia.
A teď už reformátor nejsem.
Ya no soy una reformista.
Ano, to je Bloom, největší reformátor světa.
Ahí va el famoso Bloom, el gran reformador mundial.
Každý chtěl být reformátor.
Cada alcalde es un alcaide de reformas.
Já jsem reformátor a ty se snažíš být mučedník.
Yo soy un reformista. Tú quieres ser un mártir.
Vzpomínán ne jako posel, vzpomínán ne jako reformátor ne jako prorok, ne jako hrdina ani ne jako Sebastian.
Recordado no como un mensajero, recordado no como un reformador. no como un profeta, no como un héroe. ni siquiera como Sebastian.
Přijede Phillipan, ten reformátor.
Filipón, el reformador está por llegar.
Dámy a pánové, přichází reformátor Philipan!
Damas y caballeros les presento a Filipón el reformador.
Reformátor válečníků, tanečníků a pokleslých lidí!
Reformador de guerreros bailarines y gente malvada.
Jsem reformátor, a myslel jsem že ty také.
Soy reformista y pensaba que tú también.
Budu reformátor.
Seré un reformador.
Sám jako reformátor, vím o vašich dobrých skutcích které činíte, bez dožadování se jakéhokoliv uznání, ale vždy si ho zasloužíte.
Como un reformista conozco todo el buen trabajo que Usted hace sin buscar elogios pero siempre mereciéndolos.
Zatímco Luther byl přednášejícím na univerzitě další velký reformátor, Ulrich Zwingli, byl knězem v rušné farnosti.
Mientras que Lutero era un profesor universitario. otro gran reformista, Ulrich Zwingli, era un cura párroco muy ocupado.
Fletcher, ten reformátor, co chce bejt starosta.
Fletcher, ese reformador que se presenta a alcalde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následovala valná hromada akcionářů společnosti RAO UES, elektrárenského giganta Ruska, v jejímž čele sedí bývalý reformátor, dnes oligarch Anatolij Čubajs.
A esto le siguió una junta de accionistas de la RAO UES (Sistemas Unidos de Energía), el gigante ruso de la electricidad, encabezada actualmente por el reformista convertido en oligarca Anatoly Chubais.
Podle západního uvažování musí být jakýkoliv vskutku efektivní reformátor zakukleným demokratem, tak jako jím byl poslední prezident Sovětského svazu Michail Gorbačov.
Para la mentalidad occidental, cualquier reformador de verdad eficaz debe ser un demócrata en su fuero interno, como el último Presidente de la Unión Soviética, Mijail Gorbachev.
Byl oslavován jako reformátor světového měřítka.
Fue aclamado como un reformador de primera.
Avšak v oblasti ekonomiky se prezident Putin ukázal jako tajnůstkářský reformátor toužící po konsensu.
Sin embargo, en lo económico, el Presidente Putin ha sido un reformador sigiloso que anhela el consenso.
Je-li reformátor, přesvědčil jen nemnohé.
Pocos están convencidos de que sea un reformista.
S odhodláním předčit jako reformátor Gorbačova přesvědčil liberály, aby překonali svou nedůvěru v jeho provinční způsoby.
Decidido a superar a Gorbachov como reformador, convenció a los liberales para que vencieran su desconfianza de sus modales provincianos.
Japonsko je nemocné, a přesto lidé znovu začínají věřit, že se konečně uzdraví. Především proto, že odhodlaný reformátor Heizo Takenaka podle všeho uskutečňuje opravdovou hospodářskou politiku.
Japón está enfermo, pero una vez más la gente está recobrando la esperanza de que por fin se recupere, sobre todo gracias a que un reformista comprometido que se llama Heizo Takenaka parece estár dirigiendo la política económica.
Někdejší reformátor Čubajs je dnes plně zaangažovaný do politiky režimu.
Chubais, que solía ser reformador, ahora es totalmente cómplice de las políticas del régimen.

Možná hledáte...