replicar spanělština

odpovědět

Význam replicar význam

Co v spanělštině znamená replicar?

replicar

Responder o contestar, de tal modo que la respuesta implica cierta oposición o argumento en contra de lo dicho por la otra persona. Hacer una copia exacta o réplica de algo, especialmente de una artesanía u obra de arte.

replicar

Derecho.| Presentar, generalmente por escrito, la réplica o respuesta en un pleito o juicio una vez se ha recibido una acusación o demanda. Decir de nuevo algo que se había expresado antes.

Překlad replicar překlad

Jak z spanělštiny přeložit replicar?

replicar spanělština » čeština

odpovědět reagovat připojit odmlouvat namítnout

Příklady replicar příklady

Jak se v spanělštině používá replicar?

Citáty z filmových titulků

Ya puede replicar.
Nyní můžete reagovat.
Y prosiguieron sin replicar. Llegaron a la ciudad del norte. donde se desarrolla la historia.
A tak se vydali bez námitek dál a dorazili do města na severu.
Vuestra hija puede replicar que casarse es un gran acontecimiento, se trata de ser feliz, que un compromiso que debe durar hasta la muerte no se debe hacer sin precaución.
Slečna by ovšem také mohla připomenout, že manželství se má uzavírat obezřetně. Neboť se tím rozhoduje o štěstí na celý život. A že takový svazek, který má trvat celý život, je mnohem vážnější věc, než si myslíme.
Ya no tenemos capacidad para replicar elementos complejos.
To ne. Na replikování tak složitých prvků už nám nestačí energie.
Puedo replicar un par más.
Můžu replikovat dvě navíc.
En teoría, podemos revertir la reversión y replicar al Enano Rojo original amalgamando las dos copias.
Teoreticky bychom měli být schopni obrátit zpětný chod a vyrobit repliku původní lodi kombinací dvou kopií.
Tuve que replicar su frase inicial y ahora estamos teniendo una placentera conversación.
Opětoval jsem jeho pozdrav a nyní spolu hovoříme.
Haré que mi tripulación desmonte los nodos arva y haremos replicar unos nuevos.
Pošlu pro svůj personál, aby odstranili arva uzly a pak replikujeme nové.
Podría replicar una.
Mohl bych ti ji zreplikovat.
Ah, bueno, pues déjame replicar.
Tak dovol, abych pokračoval já.
No quería hacerlo. Pero era el único que podía replicar el proceso.
Nechtěl jsem to.Ale on byl jediný, kdo by mohl ten proces opakovat.
Dice que puede replicar el tratamiento.
Tu terapii prý dokáže napodobit.
Lo has silenciado, no ha podido replicar.
Nemůžou to mít z toho, že napsali své paměti.
Hice lo mejor que pude para replicar la vestimenta Vidiana.
Snažil jsem se o co nejvěrnější repliku oděvu Vidiianů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El carbón contribuye marcadamente al calentamiento global, pero ninguna dosis de teatro político puede alterar el hecho ineludible de que también ofrece beneficios que todavía no podemos replicar con energía renovable.
Vzdorovat zatčení za doprovodu hollywoodských hvězd je odváděním pozornosti.
Una opción obvia sería replicar el diseño institucional del Departamento de DEG, incorporándolo en un acuerdo entre los países de la coalición.
Evidentním řešením by bylo replikovat institucionální strukturu SDR jejím začleněním do dohody mezi koaličními státy.
Los planificadores económicos y responsables de políticas que siguen la estela de Silicon Valley están aprendiendo que no siempre pueden replicar la cultura empresarial y los mecanismos financieros que florecen allí actualmente.
Ekonomičtí plánovači a stratégové snažící se dohnat Silicon Valley zjišťují, že nelze vždy okopírovat podnikatelskou kulturu a finanční mechanismy, které tam dnes vzkvétají.
A la objeción de que requerirían un período demasiado largo para tener efecto anticíclico se puede replicar que también es probable que la recesión dure mucho tiempo.
Námitku, že budou trvat příliš dlouho na to, aby splnily proticyklický účel, lze odmítnout argumentem, že recese bude pravděpodobně také trvat dlouho.
Los escépticos se apresuran a replicar que las mujeres no han hecho la guerra simplemente porque raras veces han ocupado el poder.
Skeptikové na to okamžitě odpovědí, že ženy nevedly války jednoduše proto, že byly jen zřídkakdy u moci.

Možná hledáte...