rizikový čeština

Překlad rizikový spanělsky

Jak se spanělsky řekne rizikový?

rizikový čeština » spanělština

riesgoso peligroso peligrosa

Příklady rizikový spanělsky v příkladech

Jak přeložit rizikový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tobě, jako rizikový příplatek.
Para ti. Gratificación por riego.
Dejte svému psychoanalytikovi rizikový příplatek!
Paga a un psicoanalista, muchacho.
Michaele, věřím, že v tomto úkolu je nezanedbatelný rizikový faktor.
Creo que hay un factor de riesgo considerable en esta operación.
Dobrý na rizikový obligace.
Buen departamento de bonos basura.
Možná je tu rizikový faktor, který jsem plně neuvážil.
Quizá haya aquí un elemento de riesgo que no había percibido.
Specializujeme se na rizikový management.
Nos especializamos en el manejo de riezgos.
Nejsem rizikový porod.
Yo no soy de alto riesgo.
To by mělo snížit rizikový faktor.
Eso debería reducir su factor de riesgo.
Zkontrolovat. Musím se ujistit, že nejste rizikový klient.
Oh, lo analizarán, para asegurarse que no esta en riesgo.
Jednou možná budeme umět najít v naší DNA rizikový faktor. a vyloučit ho.
Así, algún día, podremos localizar un factor de riesgo para la salud. en nuestro ADN, y extraerlo.
Dále navrhují pro návštěvnice rizikový příplatek. protože na konvojích riskují své životy.
No me hace ninguna gracia.
Měli bycho dostat rizikový příplatek.
Nos deberían compensar por el riesgo.
Jsem si jistý, že získáš svůj rizikový kapitál.
Estoy seguro de que conseguirás tu capital de riesgo.
Inspekční oddělení chce označit úvěr jako rizikový?
El departamento de inspección quiere. clasificar el préstamo como riesgoso?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude-li však fiskální harmonizace uplatňována mechanicky, půjde proti rozdílným národním zájmům a mohla by narazit na potencionálně rizikový odpor.
Pero las preferencias nacionales son diversas y si se impone mecánicamente, la centralización podría incitar resistencia.
Silná letní nervozita brazilských trhů, kdy rizikový index země překonal Nigérii a kdy krátkodobé úvěry pro mezinárodní obchod vyschly, začala měnit tvář voleb.
El severo nerviosismo del mercado en Brasil, durante el cual el índice de riesgo del país estuvo de repente por encima del de Nigeria y los créditos a corto plazo para el comercio exterior se secaron, comenzó a cambiar el rostro de la elección.
Velcí finanční prostředníci ohrožují celý finanční systém, když používají nesprávný rizikový model a činí špatná rozhodnutí.
Los grandes intermediarios financieros ponen en peligro todo el sistema financiero cuando usan el modelo de riesgo equivocado y toman malas decisiones.
Firma In-Q-Tel, specializovaná na rizikový kapitál, již v Silicon Valley provozuje CIA, má zajišťovat, aby se nově vznikajícím technologickým podnikům vštěpovaly zájmy amerického národněbezpečnostního aparátu.
La empresa de capital de riesgo de la CIA en Silicon Valley, In-Q-Tel, tiene por objetivo asegurar que los intereses de las estructuras de seguridad nacional de los Estados Unidos se implanten en las compañías nuevas de tecnología.
Prominentní rizikový kapitalista Tim Draper chce předložit k hlasování návrh na rozdělení Kalifornie na šest samostatných států.
Tim Draper, un prominente inversor de capital de riesgo, quiere incluir una propuesta en la boleta electoral para dividir a California en seis estados separados.
Rizikový kapitál se stáhl z firem podnikajících v raných fázích sektoru life sciences a velké farmaceutické firmy se potýkají se situací, kdy se na každý dolar vynaložený na výzkum a vývoj dostane na trh méně léků.
El capital de riesgo se ha retirado de las empresas dedicadas a las primeras etapas de las ciencias de la vida y las grandes empresas farmacéuticas ven que menos drogas llegan al mercado por dólar gastado en investigación y desarrollo.
Vůbec nejdůležitější je, že na obzoru zřejmě není žádná restrukturalizace kyperských bank; naopak se zdá, že záměrem je zajistit, aby velcí vkladatelé neprchli, a zachovat nesmírně rizikový systém.
Lo más importante es que no parece inminente una reestructuración de los bancos chipriotas; al contrario, el propósito parece ser el de impedir que huyan los grandes depositantes y preservar un sistema sumamente arriesgado.
Ve Španělsku bylo bezdomovectví rizikovým faktorem přerušení léčby TBC i HIV pozitivity, zatímco užívání nitrožilních drog představovalo rizikový faktor neúspěšné léčby.
En España, la falta de vivienda era un factor de riesgo para la interrupción del tratamiento y la infección con VIH, mientras que el consumo de drogas intravenosas era un factor de riesgo para un tratamiento infructuoso.

Možná hledáte...