ropný čeština

Příklady ropný spanělsky v příkladech

Jak přeložit ropný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Brzy budeme platit daně, a protože jsem dramatik, a ne ropný magnát, říkal jsem si.
Tenemos que pagar los impuestos, y, puesto que soy autor y no un magnate del petróleo, estaba pensando.
Pronajímáme ropný vrty, máme právo na nerosty a musíme hájit akcionáře.
Tenemos minas, aceites y accionistas a quien proteger.
Ropný magnát udělal z Finleyho partnera, Boss Finley udělal ze svého partnera guvernéra, a celé ty roky ho udržoval ve funkci.
El beneficiario se asoció con Finley y el Jefe Finley le nombró gobernador y lo mantuvo en el puesto durante esos años.
Ale tohle není ropný vrt.
Esto no es una plataforma petrolífera.
Z mojí zkušenosti, když ropný vrt vybuchne bez zajištění.
Por mi experiencia, si un pozo petrolífero explota sin protección.
Tohle není ropný vrt, pane Suttone.
No es un pozo petrolífero, Sr. Sutton.
Jay Hue Kilbourne podmáznul spoustu zákonodárců, aby získal do pronájmu ty svoje ropný pole.
El viejo Jay Hue Kilbourne les pagó a muchos legisladores para obtener esos contratos petroleros.
Ropný byznys jde vždycky dobře.
El petróleo siempre va bien.
A z umyvače nádobí v Nice se v Deauville stal ropný princ.
De lavaplatos en Niza. llegaba a Deauville como un príncipe del petróleo.
Ropný výzkum, Kristatos.
Una prospección petrolífera. Kristatos.
Je to ropný terminál, nebo tak něco.
Es una terminal petrolífera o algo así.
Koupil jsem ropný vrt.
Compré un pozo petrolero.
Tamhle. Dentovo ropný pole.
En el campo petrolero de Dent.
Když pracuješ sedm dní na ropný věži, tak když máš volno, chce se ti jen spát.
Después de trabajar siete días corridos en un pozo petrolero sólo quiere dormir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyčištění delty Nigeru představuje pro Nigérii, ropný průmysl i mezinárodní společenství ideální příležitost přesvědčivě uvázat, že na obzoru je úsvit nové éry.
La limpieza del delta del Níger brinda una oportunidad a Nigeria, a la industria petrolera y a la comunidad internacional para demostrar convincentemente que ha comenzado una nueva época.
Od roku 2003, kdy byl - poté, co se opovážil podpořit Putinovy politické oponenty - zatčen za údajnou zpronevěru a podvod miliardář a ropný oligarcha Michail Chodorkovskij, je ruská elita velkou měrou donucena k poslušnosti.
Desde 2003, cuando el billonario y oligarca petrolero, Mikhail Khodorkovsky, fue arrestado por supuesto fraude y malversación de fondos -después de haberse atrevido a apoyar a los oponentes políticos de Putin- gran parte de la elite rusa se ha apaciguado.
I když se vládou držený ropný průmysl rozdělí a privatizuje, ať už do rukou cizinců či nikoliv, nebude to záruka, že nad ním v budoucnosti vláda znovu nezíská kontrolu.
Aun cuando se desmembre la industria petrolera de propiedad estatal y se la privatice, no hay garantías -ya sean o no extranjeros los nuevos propietarios- de que un futuro gobierno no pueda recuperar su control.
Zároveň však titíž experti poukazují na světlou stránku: ropný průmysl nemusí při nekonečném hledání dalších zásob prosit Kongres o právo zplundrovat Aljašku.
Pero también señalan el lado ventajoso: la industria del petróleo, en su incesante búsqueda de más reservas, no necesita rogar al Congreso para que le dé el derecho a expoliar Alaska.
Republikánská strana a Americký ropný institut návrh potopily.
El Partido Republicano y el Instituto Americano del Petróleo hundieron esa propuesta.
Globální ropný průmysl zažívá hody - frakuje, vrtá, provádí průzkum v Arktidě, zplyňuje uhlí a buduje nové kapacity pro zkapalněný zemní plyn.
La industria petrolera mundial está en una época de bonanza - fracking, perforaciones, exploraciones en el Ártico, gasificación del carbón y la construcción de nuevas instalaciones para el gas natural licuado (GNL).
Konečně, vysoké ceny ropy posledních 12 měsíců znamenaly pro irácký rozpočet nečekané terno, což umožnilo financování ostatních sektorů, aniž by se ropný průmysl přehlížel.
Por último, los altos precios del petróleo en los últimos 12 meses han generado ganancias inesperadamente grandes para el presupuesto iraquí, lo que ha permitido financiar otros sectores sin descuidar la industria petrolera.
Pokud ceny ropy v budoucnu klesnou, ropný průmysl těžce utrpí.
Si los precios caen en el futuro, la industria sufrirá enormemente.
Americkou ekonomiku ovládli miliardáři, ropný průmysl a další klíčové sektory.
La economía de EE.UU. es rehén de los multimillonarios, la industria petrolera y otros sectores clave.
Oznámení ruského ministra financí Alexeje Kudrina, že Rusko založí ropný stabilizační fond, tedy přichází v pravou chvíli.
Así, el anuncio por parte del Ministro de Finanzas ruso, Alexei Kudrin, de que su país establecerá un fondo petrolero de estabilización, llega en buen momento.
Ropný fond by měl být chápán jako nástroj makroekonomické stabilizace, oddělený od běžných toků daňových výnosů.
Un fondo petrolero se debe tomar como un instrumento de estabilización macroeconómica, aislado de los flujos normales de ingreso.
Když je cena ropy nad průměrem nebo pod ním, ropný fond roste o přebytky a krátí se o deficity.
El fondo petrolero acumula superávits o cae en déficits cuando el precio del petróleo está por encima o por debajo del promedio.
Klíčem k úspěchu je uvědomit si, že ropný fond je omezený nástroj vytvořený za konkrétním účelem.
La clave del éxito es estar concientes de que un fondo petrolero es un instrumento limitado para un propósito específico.
Ropný fond - je-li správně využíván - může k dosažení tohoto cíle napomoci, avšak měl by tak činit nepřímo, prostřednictvím podpory domácí finanční stability.
Si se le utiliza de manera adecuada, un fondo petrolero puede contribuir a ese objetivo, pero lo debe hacer en forma indirecta, promoviendo la estabilidad financiera nacional.

Možná hledáte...