rozkrádání čeština

Překlad rozkrádání spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozkrádání?

rozkrádání čeština » spanělština

hurto robo latrocinio expoliación

Příklady rozkrádání spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozkrádání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozkrádání, podvody, zpronevěry.
Hurto, fraude, malversación de fondos.
Čtyři roky za rozkrádání.
Cuatro años por hurto mayor.
Spiknutí, vyděračství, falšování důkazů. defraudace, krádež, rozkrádání, drobné krádeže.
Conspiración, crimen organizado, fraude, robo, hurto mayor, hurto.
Tohle je Miša Jelenkovič, bývalý tvrďák z KGB a zbohatlík, kterého právě vyšetřují kvůli rozkrádání přírodního bohatství.
Este es Misha Yelenkovic, un ex-matón de la KGB y un nuevo rico sin escrúpulos y que está siendo investigado por el saqueo de los recursos naturales rusos.
Rozkrádání majetku.
Malversación de bienes del Estado.
Rozkrádání majetku. Rozkrádání majetku.
Malversación de grandes bienes del Estado.
Rozkrádání majetku. Rozkrádání majetku.
Malversación de grandes bienes del Estado.
Rozkrádání majetku.
Es robo a gran escala.
Je to něco rozhodně většího než rozkrádání městské pokladny.
Es mucho más grande que una simple corrupción.
Rozkrádání, přechovávání, loupež,.
Latrocinio, posesión, robo.
Stíhají ho pro velkou kráde a rozkrádání majetku společnosti.
Lo están acusando de robo. Y hurto de propiedad de la empresa.
Jestli s tím půjdeme za poldama, začnou to vyšetřovat a Deacona zabásnou za rozkrádání fondu.
Si vamos con esto a la policía, abrirán una investigación y detendrán a Deacon por malversación de fondos.
Ilegální obchody, rozkrádání, útok smrtící zbraní, vydírání. Ten chlápek dělal do všeho.
Traficante, robo, asalto a mano armada, extorsión. el tipo incursionó en todo.
Vím, že bys tu nebyl, kdybys neměl v žilách trochu rozkrádání.
Sé que no estarías aquí, si no tuvieras algo de ambición en tus venas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svoboda a demokracie ale omezují svévoli a rozkrádání a motivují politiky, bez ohledu na jejich mravní vlastnosti, aby brali ohledy na veřejné zájmy.
Pero la libertad y la democracia sí limitan la arbitrariedad y el saqueo e impulsan a los políticos, independientemente de sus cualidades morales, a que tomen en cuenta el interés público.
Svěřenecké povinnosti si navíc nekladou jiný cíl než bránit lidem se zasvěcenými informacemi v rozkrádání.
Más aún, los deberes fiduciarios sólo aspiran a evitar que una compañía sufra robos por parte de quienes la integran.

Možná hledáte...