ruinas spanělština

trosky

Význam ruinas význam

Co v spanělštině znamená ruinas?

ruinas

Lo que queda de un edificio, una ciudad o una civilización destruidos.

Překlad ruinas překlad

Jak z spanělštiny přeložit ruinas?

ruinas spanělština » čeština

trosky

Příklady ruinas příklady

Jak se v spanělštině používá ruinas?

Citáty z filmových titulků

Bueno, condesa, la dejo con su conde y su abadía en ruinas.
Nuže, hraběnko, přenechám vás teď vašemu hraběti a jeho zchátralému opatství.
Tuve que restaurar las ruinas para convertirla en mi hogar.
Já jsem si nechal tu zříceninu opravit, abych tu mohl bydlet.
Los dioses de Egipto siguen vivos, aquí, en sus templos en ruinas.
Egyptští bohové dosud žijí v těchto horách, v troskách svých chrámů.
Sapos, culebras y lagartos son los únicos habitantes actuales de estas ruinas.
Jen žáby, hadi a ještěrky jsou nyní obyvateli těchto zřícenin.
En el interior del recinto formado por la muralla, se alzan diseminadas aquí y allá, las ruinas de dieciocho ermitas, señaladas por uno o varios cipreses.
Uvnitř jsou rozesety ruiny osmnácti pousteven. Každou označuje cypřiš nebo dva.
Una obra maestra de la construcción. erigida sobre las ruinas de la obra maestra de la destrucción.
Mistrovský kousek konstrukce. postavený na ruinách mistrovského kousku destrukce.
Este lugar fue construido sobre las ruinas del mismísimo fuerte Marmorus. que nuestro desafortunado amigo, el conductor, describió tan vívidamente.
Toto místo bylo postaveno na ruinách Marmorousu. které nám náš ubohý přítel, řidič, tak živě popsal.
Imaginad que estáis delante de las ruinas del molino.
Představte si, že stojíte uprostřed polorozbořeného mlýnu.
Algún día volveré a esta casa y la convertiré en ruinas que caerán sobre sus cabezas.
Pomstím se vám. Zničím tenhle dům.
La cabaña estaba casi en ruinas.
Ta chata vypadá dost zanedbaně.
Mañana montará un número en las ruinas de la fábrica.
Zítra pořádá velkou akci v ruinách továrny.
Están escondidos en esas ruinas.
Je jasné, že ukryli v těch ruinách.
Sabemos que se esconde en las ruinas de Frankenstein.
Víme, že se ukrývá v ruinách hradu Frankenstein.
No tiene caso tomar las ruinas por asalto.
Nebude ku prospěchu vzít zříceninu útokem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La oposición heredó un país en quiebra cuyas instituciones están en ruinas.
Opozice zdědila zkrachovalou zemi a polorozpadlé instituce.
Veinte años de invasiones, guerras civiles y sequías han dejado a las instituciones afganas en ruinas.
Dvacetiletá invaze, občanská válka a sucho obrátilo afghánské instituce v trosky.
Las décadas de abandono y la intervención extranjera dejaron al país en ruinas, con resonancias en todo el mundo.
Desítky let zanedbávání v kombinaci se zahraniční intervencí zanechaly tuto zemi v troskách a důsledky jsou cítit po celém světě.
Imaginemos la escena: Bucarest, le petit Paris, una ciudad de tres millones de personas con amplios bulevares y villas señoriales es ahora una ciudad en ruinas.
Představte si scénu: Bukurešť, le petit Paris, město se třemi miliony obyvatel, širokými bulváry a honosnými městskými vilami, nyní z poloviny v troskách.
En los arreglos de paz que siguieron a la guerra, Iraq emergió de las ruinas de Mesopotamia en 1921 como un Estado cuasi-independiente bajo mandato británico.
Při poválečných mírových jednáních se z ruin Mezopotámie v roce 1921 vynořil Irák jako kvazinezávislý stát pod britským mandátem.
El imperativo mayor que afronta la Humanidad es el de lograr un mundo de prosperidad en lugar de un mundo en ruinas.
Před lidstvem nestojí větší výzva než zajistit, aby svět neležel v troskách, nýbrž vzkvétal.
Esa política ahora está en ruinas.
Tato politika je teď v troskách.
Italia se enfrenta tal vez a las elecciones más importantes desde 1948, cuando los electores confirmaron el surgimiento de la nueva república italiana a partir de las ruinas del régimen fascista de Mussolini.
Itálie stojí před zřejmě nejvýznamnějšími volbami od roku 1948, kdy voliči potvrdili zrod nové italské republiky z trosek Mussoliniho fašistického režimu.
Si queremos construir algo mejor sobre la base de las ruinas de la indiferencia multicultural, nuestros diálogos deben ser más profundos.
Chceme-li na troskách multikulturní lhostejnosti vybudovat něco lepšího, musí se náš dialog prohloubit.
Sin embargo, seis decenios después, la India que surgió de entre las ruinas del Raj británico es la mayor democracia del mundo, lista, después de años de rápido crecimiento económico, para ocupar su lugar como uno de los gigantes del siglo XXI.
A přesto je Indie, jež povstala z trosek britské nadvlády, o šest desítek let později největší světovou demokracií, která je po letech hospodářského růstu připravena zaujmout místo jednoho z gigantů jednadvacátého století.
Pero se trata de un mundo muy diferente al que quedó en ruinas en 1945.
Oproti ruinám roku 1945 je to ale úplně jiný svět.
El sistema ya estaba muerto y es un gran mérito de Yeltsin que haya podido rescatar a Rusia de las ruinas en una pieza.
Systém byl již mrtev a Jelcinovi je třeba připsat k dobru, že dokázal vyvést Rusko z trosek vcelku.
El viejo modelo social europeo está en ruinas.
Starý evropský sociální model je nadranc.
Durante los nueve años de su gestión, Dalian pasó de ser un puerto en ruinas a una de las ciudades más limpias y prósperas de Asia.
Během svého devítiletého funkčního období se Ta-li-an vyvinul z polorozpadlého přístavu v jedno z nejčistších a nejvíce prosperujících měst v Asii.

Možná hledáte...