skrovný čeština

Překlad skrovný spanělsky

Jak se spanělsky řekne skrovný?

skrovný čeština » spanělština

módico exiguo

Příklady skrovný spanělsky v příkladech

Jak přeložit skrovný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokoj je skrovný, ale pan Britton jej zpříjemnil.
Hay pocas cosas, pero el señor Britton la dejó bonita.
Můj podíl na tom úspěchu byl skrovný, je to především jejich dílo.
Yo era sólo miembro del jurado. Me encanta el éxito, pero les pertenece a ellos.
Bez vašeho přispění by můj skrovný projekt ztroskotal.
Sin su trabajo, mi humilde proyecto perecería.
Můj skrovný útulek.
Esta es mi humilde morada.
Tady na tom děláme, můj skrovný příbytek.
Aquí lo hacemos, en mi humilde morada.
Pročež bude skrovný obsah vašeho mrazáku k večeři a možná malá chuťovka pro povzbuzení apetitu.
Por tanto, busca los contenidos de tu congelador para la cena y tal vez algún aperitivo para saciar el apetito.
Jste skrovný ve svých chutích, kardinále.
Usted es libre en sus gustos, Cardenal.
Incident se stalo před stovkami let. Obnovit, jestliže dívka šaty skrovný tito lidé mohou házet kameny na vás, ne, on.
Entonces, cuando una mujer vestía poca ropa alguien te podía lanzar una piedra, no, a ella.
Skrovný klášterní život mi vyhovoval.
La vida monástica, aunque austera, es buena para mí.
Skrovný kus látky, avšak takový, v němž se odrazí ideologie.
Un humilde pedazo de tela, una que todavía muestra una ideología.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dopad takových škrtů na agregátní poptávku je téměř vždy skrovný a tato opatření nejsou vhodná pro změnu očekávání růstu a zotavení během poklesu po finanční krizi.
El impacto de esos recortes en la demanda agregada casi siempre es modesto y no son adecuados para cambiar las expectativas de recuperación y crecimiento en la desaceleración posterior a la crisis financiera.
Pravda, evropský růst táhl ke dnu skrovný růst v Německu, ale Itálie rostla ještě nepatrně méně než Německo.
Es cierto que el exiguo crecimiento en Alemania frenó el crecimiento europeo, pero Italia creció un poco menos que Alemania.
Skrovný hospodářský růst Francie je překvapivý.
El magro crecimiento de Francia es sorprendente.
Přínos je tudíž skrovný.
Por lo tanto, el beneficio es modesto.

Možná hledáte...