skrovný čeština

Překlad skrovný německy

Jak se německy řekne skrovný?

skrovný čeština » němčina

spärlich mager kärglich karg
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skrovný německy v příkladech

Jak přeložit skrovný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bez vašeho přispění by můj skrovný projekt ztroskotal.
Ohne lhre Mitarbeit würde mein bescheidenes Projekt untergehen.
Můj skrovný útulek.
Das ist meine bescheidene Bleibe.
Jste skrovný ve svých chutích, kardinále.
Ihr seid sehr sparsam in Eurem Geschmack, Kardinal.
Nezapomeň ale, že jejich život je tak skrovný.
Ihr Leben ist so eingegrenzt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dopad takových škrtů na agregátní poptávku je téměř vždy skrovný a tato opatření nejsou vhodná pro změnu očekávání růstu a zotavení během poklesu po finanční krizi.
Die Auswirkungen derartiger Steuersenkungen auf die Gesamtnachfrage sind in fast allen Fällen bescheiden und auch wenig geeignet, für veränderte Erwartungen im Hinblick auf Erholung und Wachstum im Abschwung nach der Finanzkrise zu sorgen.
Pravda, evropský růst táhl ke dnu skrovný růst v Německu, ale Itálie rostla ještě nepatrně méně než Německo.
Zugegeben: Das europäische Wachstum wurde durch das dürftige Wachstum in Deutschland beeinträchtigt, aber Italien wuchs marginal weniger als Deutschland.
LONDÝN - Prosincová ministerská konference Světové obchodní organizace (WTO) na Bali přinesla skrovný balíček povzbuzení pro globální obchod.
LONDON - Aus der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation, die im Dezember auf Bali stattgefunden hat, ist ein bescheidenes Förderungspaket für den Welthandel hervorgegangen.
Přínos je tudíž skrovný.
Der Nutzen ist daher sehr begrenzt.
Tyto kroky jsou důležité, třebaže se jejich plnění protáhne a jejich dopad bude pravděpodobně skrovný, přinejmenším v krátkodobém horizontu.
Diese Schritte sind wichtig, obwohl die Umsetzung dauern wird und die wahrscheinlichen Auswirkungen zumindest kurzfristig bescheiden sein werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...