směnný čeština

Příklady směnný spanělsky v příkladech

Jak přeložit směnný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže směnný obchod?
Un cambio, en suma. - Un cambio.
Předložte přebytky a potřeby pro směnný obchod mezi víry.
Enviar excedentes y carencias para intercambio y trueque entre los vórtices.
Tady vám můžeme nabídnout jenom současný směnný kurs, což je 25 dolarů 50 centů.
Aquí lo compramos al tipo de cambio del día, lo que da. 25 dólares y 5O centavos.
Jenom jsem kontrolovala jaký je dnes ráno směnný kurs.
Disculpe por hacerlo esperar. Quería verificar el tipo cambio de hoy.
Dříve nebo později stejně přejdeme na směnný kurz.
Así que, si está en posición de tranquilizarle.
Nevyjednáváme, nemám rád směnný obchod.
Nosotros no estamos negociando, no me gusta cambiar.
Můžeme udělat směnný obchod?
Podemos pagar en canje?
Směnný handl nabízím tobě já.
Haremos un trueque.
I když směnný obchod bude v dlouhodobém výhledu pokračovat,. my musíme napomoci opětovnému návratu ekonomiky.. na peněžní bázi.
Aunque el canje continuará en un futuro inmediato. hemos instaurado un sistema para restablecer una economía. de base monetaria.
Příkladem může být směnný systém, ve kterém je dluh vyjádřen jako počet pracovních hodin,. a každá práce je ohodnocena stejně, v dolarech. To potom umožňuje převádět hodiny na cenu zboží v dolarech.
Por ejemplo un sistema de trueque donde la deuda sea expresada en horas de trabajo siendo todo trabajo equivalente a una unidad de dollar lo que permite cotizar horas de trabajo al precio de bienes y servicios.
Vždy jsme měli tyto problémy, protože jsme vždy žili v systému nedostatku. Směnný obchod a peněžní systém -- obě systematicky produkují nedostatek.
Hemos tenido siempre estos problemas porque siempre hemos vivido en escasez, y trueques, y sistems monetarios que producen escasez.
Bylo víc než jsem čekal. Dlužíš mi rozdíl plus směnný kurz.
Más de lo que me esperaba, me debes la diferencia más la tasa de cambio.
A nevím, jaký je směnný kurz na korále na prsa.
No sé cuál es el cambio collar-tetas.
Done, směnný kurz byl založen na krátkodobém LIBOR kurzu plus 0,25 bodu.
Don, la conversión utiliza la tasa Libor por lo bajo, más un 0,25 por ciento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Směnný kurz se neměnil: jedna naira se rovnala jedné britské libře.
El tipo de cambio permaneció inalterado: un naira equivalía a una libra británica.
Stejně jako by Čína měla umožnit růst žen-min-pi, také Německo - jehož přebytek obchodní bilance přesahuje ten čínský coby podíl HDP i absolutně - potřebuje vyšší reálný směnný kurz.
Así como China necesita que el yuan se aprecie, también Alemania -cuyo superávit de cuenta corriente supera al chino, tanto como porcentaje de su PBI como en términos absolutos- requiere una tasa de cambio real mayor.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Argentina debió ser alentada a establecer un sistema cambiario más flexible o, por lo menos, una tasa de cambio que reflejara más los patrones de comercio del país.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Argentina debió ser alentada a establecer un sistema cambiario más flexible o, por lo menos, una tasa de cambio que reflejara más los patrones de comercio del país.
Je-li naopak směnný měnový kurz neodvolatelně fixní, efekt bezpečnostního ventilu se nedostaví.
Si el tipo de cambio está fijado irrevocablemente, esa válvula de seguridad desaparece.
Je zločinem proti logice, aby tyto země měly stejný směnný kurz. A byl to také zločin proti Argentině.
Que las dos naciones tengan la misma tasa de cambio es un crímen contra la lógica; probó también ser un crímen contra Argentina.
Alternativou pro plně suverénní Skotsko by bylo používat libru i nadále, avšak bez zachování sebemenšího vlivu na úrokové sazby či směnný kurz.
La alternativa para una Escocia plenamente soberana sería conservar la libra y renunciar a cualquier influencia sobre el tipo de interés o la paridad cambiaria.
Zahraniční centrální banky se dotazovaly, zda Bank of England uvažuje o změně pohledu na směnný kurz libry.
Los bancos centrales extranjeros preguntaron si el Banco de Inglaterra pensaba cambiar de opinión sobre el tipo de cambio de la libra.
Ve snaze vyrovnat se s nedokonalými znalostmi se obchodníci nechovají iracionálně, když věnují pozornost dalším základním makroekonomickým ukazatelům, a tím vychylují směnný kurz mimo paritní úroveň.
Al intentar hacer frente al conocimiento imperfecto, no son irracionales cuando prestan atención a otros fundamentales macroeconómicos y por tanto apuestan por un tipo de cambio que se aleja del nivel de paridad.
Ačkoliv se směnný kurz nakonec vrací ke standardu PPP, ve světě nedokonalých znalostí mohou účastníci trhu tuto možnost krátkodobě ignorovat.
Aunque el tipo de cambio tarde o temprano vuelve a su referencia de PPP, es posible que -en un mundo de conocimiento imperfecto- los participantes del mercado no tomen en cuenta esta posibilidad en el corto plazo.
Z naší strategie omezení výkyvů spíše vyplývá, že když se směnný kurz odchyluje dále od parity, měly by centrální banky zasahovat.
En lugar de ello, nuestra estrategia de limitación de las fluctuaciones implica que, si el tipo de cambio se aleja de la paridad más allá de cierto nivel, los bancos centrales tendrían que intervenir.
Řecko má právě tak jako Argentina pevný směnný kurz, dlouhou historii fiskálních deficitů a ještě delší historii svrchovaných insolvencí.
Como Argentina, Grecia tiene un tipo de cambio fijo, una larga historia de déficit fiscales, y una historia aún más larga de incumplimientos de pagos de deuda soberana.
Uměle udržovaný směnný kurz přitom lidem s penězi dovoloval, aby se ještě více obohatili.
Preservar las tasas de cambio, sin embargo, le dió a las personas adineradas el tiempo necesario para escapar con términos más favorables.
Argentina - dlouhou dobu výkladní skříň MMF - dostala uznání za to, jak dobře zvládla inflaci a stabilizovala směnný kurz.
Argentina, adoptada por el FMI desde mucho tiempo atrás, fue elogiada por reducir la inflación y estabilizar su tasa de cambio.

Možná hledáte...