socializace čeština

Překlad socializace spanělsky

Jak se spanělsky řekne socializace?

socializace čeština » spanělština

socialización desarrollo social culturización aculturación

Příklady socializace spanělsky v příkladech

Jak přeložit socializace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V pokoji 700 proběhne přednáška socializace. pro obyvatele oddělení 23-A a 96-A. podkapitola šestá bezpečnostního kódu.
Las clases de socialización. para los reos con aberraciones 23-A y 96-A se darán en la sala 700. de acuerdo con las normas del Código de Emergencia Permanente.
Asi neví co je to socializace.
Negada para las relaciones sociales.
Je to součást socializace.
Forma parte de la experiencia social.
Podle mě pane, nemá tento druh socializace na hvězdné lodi místo.
Francamente señor, desde mi punto de vista esa clase de socialización no tiene lugar en una nave estelar.
Často jsou zvířata zavřená ve špíně v přeplněných kotcích bez jakékoli veterinární péče a socializace.
Son comunmente operaciones en patios traseros donde exponen a los animales a condiciones de suciedad, sobrepoblación, sin cuidado veterinario ni socialización.
Skvělé vzdělání, ale strašná socializace.
La educación es buena pero no la vida social.
Dobře, debutanti, dost socializace.
Está bien, debutantes, ya basta de socializar.
Ze socializace mám trochu závratě.
Socializar me hace marear.
Můžou fungovat jiné faktory: chemická nerovnováha, genetické predispozice, socializace.
Puede haber otros factores influenciadores: desequilibrios químicos, predisposiciones genéticas, socialización.
Hodila by se mi nějaká socializace.
Sé que podría usar algo de socialización.
Myslím, že socializace se stejnou věkovou kategorií může být pro naše plody dobrá.
Creo que socializar con otros de su edad puede ser bueno para nuestros cachorros.
Možná to je dost socializace na jednu noc.
Quizás ya hemos socializado bastante por una noche.
Socializace.
Socializar.
Socializace je, když jdeš ven a potkáš skutečné lidské bytosti.
Socializar es salir y conocer seres humanos reales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Socializace ztrát a privatizace zisků je ještě znepokojivější než důsledky znárodnění bank.
Socializar las pérdidas al mismo tiempo que se privatizan las ganancias es más preocupante que las consecuencias de la nacionalización de los bancos.
Historie nabízí bezpočet příkladů špatné alokace zdrojů, která může vyplynout ze socializace dluhů bank.
La historia ofrece innumerables ejemplos de asignaciones inadecuadas de recursos que pueden resultar de la socialización de la deuda bancaria.
Pro doposud stabilní země eurozóny představuje riziko už socializace veřejného dluhu.
Socializar la deuda pública ya está implicando un riesgo para los países que aún se mantienen estables en la zona del euro.

Možná hledáte...