strnule čeština

Příklady strnule spanělsky v příkladech

Jak přeložit strnule do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sedla si do listí, a strnule hleděla na svá kolena.
Ella estaba sentada en la hojas, mirando a sus rodillas.
Byly tři ráno a on pořád ještě strnule civěl na strop.
Las tres de la madrugada y lo único que hacía era mirar al techo.
Musíš to vyvážit. Nedrž krk tak strnule.
Tienes que ponerla en medio de la cabeza, y no tengas el cuello duro.
Cítím se tak strnule.
Oh. - Me siento entumecida.
Tyhle tváře, naše tváře. Strnule zírající.
Esas caras, nuestras caras, ahí plantadas.
Dělala, jako že ho nepoznává, jen na něj strnule hleděla.
Ella hizo como si no le reconociera, mirándolo fijamente.
Hm, strnule,. nevěřícně,. naštvaně,. pragmaticky a. nakonec mateřsky.
Oh. catatónica sorprendida irritable madura y. -Todo en ese orden.
A ty Charlesovy strnule pozice.
Pues le dio una pausa a Sir Charles.
Tracy, vypadáš trochu strnule.
Tracy, esta buscando un poco tensa.
Při těchto velkých oslavách, uprostřed změti vzrušených výkřiků, dvě postavy stály tiše a strnule. bok po boku.
Y ocurrió que en medio de la celebración, en medio de aquel jaleo, ruido y excitación, dos figuras permanecían silenciosas e inmóviles la una junto a la otra.
Nemyslel jsem si, že by něco mohlo být horší než to, když jsem ho poprvé ztratil na Defiantu dokud jsem nemusel strnule hledět na prázdné lůžko s vědomím, že je naživu chycen v pasti mimo čas.
Pensé que no había nada peor que perderlo la primera vez en la Defiant hasta que me quedé ahí, mirando su camilla vacía, sabiendo que estaba vivo, pero atrapado en algún lugar que existía fuera del tiempo.
Vypadá to sice strnule.
EI candado está un poco duro.
Ó, a Max Evans zase strnule kouká k nám.
Oh, y Max Evans está observándote de nuevo.
Seděli jsme tam strnule tři nebo čtyři minuty a dívali se na ni.
Nos quedamos parados mirándola.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.
Por desgracia, Alemania se resiste a todas estas medidas esenciales, ya que está obsesionada con el riesgo de crédito al que se verían expuestos sus contribuyentes con una mayor integración económica, fiscal y bancaria.
Kdyby teď Evropa měla ukout fiskální a politickou unii, dostala by kabát příliš strnule svázaný předpisy, příliš německý.
Si Europa se pone a discutir una unión fiscal y política ahora, la unión resultante será demasiado rígida, demasiado alemana.

Možná hledáte...