symbolika čeština

Překlad symbolika spanělsky

Jak se spanělsky řekne symbolika?

symbolika čeština » spanělština

simbología

Příklady symbolika spanělsky v příkladech

Jak přeložit symbolika do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje symbolika.
Mi cimbalillo.
Nebyla ta symbolika občas těžkopádná?
No sé si el simbolismo se nos ha ido un poco de las manos.
Symbolika jeho pomsty je jasná. Solange ublížily nožem, on se pomstil taký nožem.
Todas las jóvenes que habían estado implicadas en esa sórdida historia debían morir.
To je symbolika Ru, hlavní myšlenka Buddhismu spočívá v tom, že dosáhneš duševní čistoty, když se vzdáš tělesných požitků a hmotného majetku.
Es simbólico, Ru. Toda la idea del budismo es de que finalmente alcanzas nirvana cuando dejas de ansiar los placeres físicos y las posesiones materiales.
Myslím, že nejvíc mě na tomto zločinu znepokojuje tato symbolika.
Creo que lo peor de este crimen es lo que simboliza.
Podle mě by ta symbolika ani nemohla být lepší.
Metáfora Nowthe no podía ser más perfecto para mí.
Ne, je to symbolika.
No, es un simbolismo.
Tahle symbolika je důvod, proč muži darují květiny.
Ese simbolismo es la razón por la que los hombres regalan flores.
To je v pořádku, Tay, je v tom hluboká symbolika.
Está bien. Es sabido.
Jónská symbolika je v našem oboru velmi důležitá.
Este es un momento extremadamente importante en nuestro trabajo.
Byla to nějaká symbolika.
Era una especie de simbolismo.
Symbolika ubodání naznačuje že je možná impotentní.
El simbolismo del apuñalamiento tal vez indique que es impotente.
Úmyslná symbolika.
Simbolismo intencionado.
Tvá symbolika je nevkusná.
Tú simbología es inelegante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Může sice vyvolávat pocity mravního uspokojení, ale její neplodná symbolika odhaluje, co je na dnešním zážitkovém environmentalismu shnilého.
Puede que inspire sentimientos virtuosos, pero su inútil simbolismo revela exactamente la equivocación del ecologismo buenista actual.
Symbolika města, které je mostem mezi dvěma světadíly, byla obzvláště příhodná.
El simbolismo de una ciudad encabalgada entre dos continentes resultó particularmente apropiado.
Odkaz králů a královen táhnoucí se více než tisíc let do minulosti - přetrvávající symbolika korun a kočárů i doslovné ztělesnění anglického a dnes britského státu - spojuje Brity na společné cestě.
El legado de los reyes y las reinas que se remontan a más de un milenio -el simbolismo perdurable de coronas y carrozas, y la encarnación literal del estado inglés, hoy estado británico- une a los británicos en un viaje común.
Důležitější však byla symbolika brazilského kroku, neboť ta naznačuje, že rozvíjející trhy už možná překonaly svou beznadějnou zaslepenost zahraničními financemi.
Pero fue más importante el simbolismo de la acción de Brasil porque sugiere que los mercados emergentes pueden estar superando su amor frustrado por el financiamiento externo.
Symbolika Gándhího prostého oděvu a životního stylu však hovoří hlasitěji než slova.
Sin embargo, el simbolismo de su sencilla vestimenta y estilo de vida decía más que cualquier palabra.
V takto vražedném prostředí se musí detaily a symbolika možného urovnání zákonitě vznášet jako přízrak.
En un ambiente tan mortífero como este, los detalles y el simbolismo de un posible acuerdo están destinados a ser muy importantes.

Možná hledáte...