templanza spanělština

střídmost

Význam templanza význam

Co v spanělštině znamená templanza?

templanza

Moderación y continencia. Cristianismo.| Virtud cardinal consistente en moderar los apetitos y el uso excesivo de los sentidos, sujetándolos a la razón. Buena disposición o constitución del aire o clima de una región. Punto de dureza o elasticidad que se da al metal, cristal, etcétera, al templarlos. Pintura.| Proporción y buena disposición de los colores.

Překlad templanza překlad

Jak z spanělštiny přeložit templanza?

templanza spanělština » čeština

střídmost umění umírněnost

Příklady templanza příklady

Jak se v spanělštině používá templanza?

Citáty z filmových titulků

Hacedlo todo con mesura,.pues en pleno torrente, incluso torbellino, de vuestra pasión,.habéis de engendrar una templanza capaz de conferirle suavidad.
Proudu, bouři, vichřici vášně snaž se udělit jemnost.
Está bien. Practiquemos la templanza.
Uklidníme se.
Templanza y Sobriedad Miller.
Střídmost a Střízlivost Millerovi.
Templanza y Sobriedad, a la altura de sus nombres.
Střídmost a Střízlivost, chovejte se podle jmen, která nosíte.
Templanza, querida, eres terrible.
Střídmost, Peníze, vy jste teda hrozný.
Cuando conquistamos un pueblo, debemos tener templanza. Pero cuando se rompen los acuerdos el castigo debe ser ejemplar.
Když lidi ovládneš, povol jim uzdu, ale jakmile se ti vzepřou, pak musí nastoupit tvrdé tresty.
Templanza, Lucy, por favor.
Klid, Lucy, klid. Prosím.
Sabiduría, justicia, fortaleza y templanza.
Moudrost, spravedlnost. mravní síla. a umírněnost.
Hijo, vierte fría templanza en el fuego de tu excitación.
Ó, drahý synu můj, skrop žár a plápol svojí choroby již chladnou rozvahou.
Sabiduría justicia fortaleza y templanza.
Moudrost, spravedlnost. mravní síla. a umírněnost.
La templanza te hará pasar la mayoría de las cosas.
Klidný uvidíš většinu věcí.
Me ayudó una vez y mostró gran templanza.
Už mi asistovala a byla velmi šikovná.
La templanza es lo mejor para un largo trayecto.
Kalená se hodí víc, když je to nadlouho.
Durante ocho años hemos estado bajo el mando de un ciudadano que en un largo trayecto de grandes acciones reguladas por la prudencia justicia, templanza y fortaleza merece toda la gratitud de sus conciudadanos.
Po osm let jsme byli pod vládou občana, který učinil dlouhou řadu skvělých kroků. provázených rozvážností, spravedlností, zdrženlivostí a statečností, kterými si zasloužil vděk všech svých spoluobčanů.

Možná hledáte...