výrazně čeština

Překlad výrazně spanělsky

Jak se spanělsky řekne výrazně?

výrazně čeština » spanělština

audazmente

Příklady výrazně spanělsky v příkladech

Jak přeložit výrazně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Voda výrazně opadla.
Las inundaciones han bajado considerablemente.
Hrabě byl výrazně starší než její mamá, jejíž jméno je tabu.
Verás, el conde era bastante mayor que su madre y nunca se volvió a hablar de él.
Výbor a já výrazně doporučuje. prozkoumat, co se v této agentuře děje.
Y por agencia quiero decir todo. Haremos un esfuerzo.
Jednou jsme se v tom výrazně rozcházeli.
Hemos tenido varias discusiones serias.
Výrazně jinak než naši ostatní hosté, ale co se vás týče, je oblečen skvěle jako admirál námořnictva.
No como los clientes habituales. Pero, por lo que a Vds. respecta. va tan correctamente vestido como un almirante de la flota.
Při správné příležitosti a na správném místě, můžete výrazně zlepšit svou situaci.
Dándote la oportunidad y los medios que necesitas. podrías mejorar notablemente tu situación.
Jednotlivé várky koncentrátu se výrazně liší.
Un grupo de nutrientes varía completamente al siguiente.
Při vší úctě k soudu, pane, myslím, že tento proces je velmi výrazně o právu myslet. A je zde ve strašlivém nebezpečí.
Con el respeto que el tribunal se merece creo que el derecho a pensar es lo que aquí se está juzgando y que éste está seriamente amenazado en este proceso.
Když jsem se s vámi dnes večer seznámil, pomyslel jsem si,. samozřejmě trochu mondénně že se nijak výrazně nelišíte od svých lidí.
Cuando esta noche le conocí, pensé que en realidad Ud. no era muy diferente a toda su gente solo que con algo más de clase, por supuesto.
VAmerice i v Rusku odhaduje se, že úmrtnost při dopravních nehodách a neštěstích při koupání a plavbě lodí pravděpodobně výrazně překročí loňská rekordní čísla.
Americano o ruso. El número de víctimas estimadas en accidentes de coche, así como los de bañistas puede llegar a superar el récord del año pasado.
Samice živočichů figurují velmi výrazně jako predátoři.
Las hembras figuran extensamente como depredadoras.
Jeho služby budeme výrazně postrádat.
Echaremos en falta sus servicios.
I když skoro jakákoli změna. By výrazně pomohla.
Claro que prácticamente cualquier cambio constituiría una apreciable mejora.
Budova padala symetricky do vlastních základů, aniž by výrazně poškodila přilehlé budovy.
Y el edificio cae en forma simétrica sobre sus propias fundaciones, dañando muy poco las edificaciones adyacentes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Projekt tisíciletí doporučil na tento účel výrazně navýšit globální financování.
El Proyecto del Milenio recomendó un gran aumento de la financiación mundial para ese fin.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Atraer aunque sea una parte de los activos que manejan los inversionistas institucionales, los fondos soberanos y los fondos de pensión públicos, podría estimular sustancialmente el financiamiento para el desarrollo.
Právě tato dynamika - proti níž John Maynard Keynes bojoval - výrazně zhoršila velkou hospodářskou krizi ve 30. letech.
De hecho, por esta dinámica -contra la cual luchó John Maynard Keynes- la Gran Depresión de la década de 1930 fue tan nefasta.
V severní Etiopii, tak jako ve většině Afriky, se v posledních letech výrazně proměnil koloběh srážek.
En el norte de Etiopía, como en gran parte de África, el ciclo de las lluvias ha cambiado notablemente en los años recientes.
Současně neudržitelné rozpočtové schodky a veřejné dluhy ve většině vyspělých ekonomik výrazně omezují prostor pro další fiskální stimulaci.
Mientras tanto, los insostenibles déficits presupuestarios y de deuda pública en la mayoría de las economías avanzadas han limitado gravemente la posibilidad de aplicar más estímulos fiscales.
Musí se vpřed pohybovat dostatečně rychle, aby překonal kritické fyzikální prahy, které jsou výrazně vyšší než u většiny ostatních (menších) letadel Boeing.
Tiene que hacerlo lo suficientemente rápido como para superar umbrales físicos críticos significativamente mayores que los que rigen para la mayoría de los demás aviones Boeing, que son más pequeños.
V minulosti se předpokládalo, že většině otázek dominuje vojenská moc, ale v dnešním světě se kontextové rámce moci výrazně liší.
En el pasado, se asumía que el poder militar predominaba en casi todas las cuestiones, pero en el mundo actual, los contextos del poder difieren mucho.
Když rétorika výrazně předčí realitu, ostatní ji považují za pokrytectví.
Cuando la retórica rebasa por mucho a la realidad, los demás la ven como hipocresía.
Samozřejmě že tato brzda bude mnohem slabší, jelikož nárůsty a výdajové škrty budou výrazně měkčí.
Por supuesto que la reducción será mucho menor, porque los aumentos impositivos y los recortes serán mucho más moderados.
Rozvojové země si kladou otázku, proč by měly globálnímu oteplování věnovat pozornost ony, když bohaté země nejsou připraveny výrazně snížit vlastní emise.
Los países en desarrollo preguntan por qué ellos deberían prestarle atención al calentamiento global si los países ricos no están dispuestos a reducir marcadamente sus propias emisiones.
Až ukončí své rozsáhlé programy nákupu dolarů, hodnota dolaru bude klesat - a bude klesat výrazně.
Cuando terminen sus programas de compra de dólares en gran escala, el valor del dólar caerá. y caerá fuerte.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
En mi opinión, la Reserva Federal de EE.UU. ha respondido de manera adecuada, al reducir drásticamente el tipo de interés de los fondos federales y crear una variedad de nuevas líneas de crédito.
A pokud je nerozbijeme, pak musíme výrazně omezit jejich konání.
No se les puede permitir hacer lo que hicieron en el pasado: apostar a cuenta de los demás.
Za prvé a především bude Ukrajina muset výrazně snížit svůj rozpočtový schodek, čehož by se vzhledem k vysokým daňovým příjmům mělo dosáhnout prostřednictvím výdajových škrtů a zmrazení.
Primero y principal, Ucrania necesita una reducción drástica del déficit fiscal, para lo cual, dado el elevado nivel de recaudación impositiva, deberá apelar a recortes y congelamientos del gasto.

Možná hledáte...