výrobce čeština

Překlad výrobce spanělsky

Jak se spanělsky řekne výrobce?

výrobce čeština » spanělština

fabricante productor productora manufactura

Příklady výrobce spanělsky v příkladech

Jak přeložit výrobce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
Estamos buscando a un fabricante de pesticidas que solía abastecer a productores de tabaco pero que hizo la transición a maíz.
Zatímco soudce naslouchá diskuzi o povolení důkazu, využiju této příležitosti, abych vám připomněl, že toto vysílání sponzoruje výrobce kouzelného dezertu.
Mientras el juez escucha detalles de la nueva evidencia les recuerdo que la transmisión es llevada a Uds a nombre de No-Me-Hagas-Gordo, ese fabuloso postre. Extra.
To není záležitost přídělových lístků, ale výrobce už takový vzor nemá.
No es cuestión de cupones, señor. Es que los fabricantes no tienen más material.
Každého výrobce bomb jednou zasáhne jeho práce.
Cada preparador de bombas es atrapado por su propio trabajo.
Poštěstilo se mi. Poznala jsem výrobce munice.
Mi suerte cambió, conocí a un fabricante de armas.
Největší výrobce léků v zemi.
Uno de los hombres más ricos del país.
Za pár dni, Antonio potkal Pasquala, výrobce rachejtlí.
Unos días más tarde Antonio se encontró a Pasquale, el artificiero.
Výrobce pouze zaručuje, že neoslepneš.
La casa garantiza que no os quedareis ciegos.
Zdravím vás všechny a vítám vás při sledování pořadu Od domu k domu, který vám přináší výrobce dětské výživy Benton.
Hola a todos. Bienvenidos a otra emisión de Hogar a Hogar, auspiciado por Benton, el alimento para su bebé.
Pozornost vynálezce, výrobce a výhradního prodejce.
Cortesía del inventor, fabricante y único distribuidor.
Jste akreditovaný výrobce skandálů.
Ud. es un chismoso acreditado.
Každý den. Výrobce to doporučuje.
Sí, el fabricante de esta tela lo recomienda.
Sedgwick bude výrobce.
Sedgwick, manufactura.
Najdi nejlepšího výrobce gobelínů.
Encuentra al mejor tejedor de tapices..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebo si představte všechny firmy, jejichž značky jsou populární: lidé skutečně platí za to, aby mohli nosit jejich značková trička - zvláště pokud výrobce sponzoruje věc, ve kterou věří i oni.
O piénsese en todas las empresas comercializadoras cuyas marcas son populares: hay gente que paga, en realidad, por ponerse sus camisetas de marca. sobre todo si la empresa patrocina una causa en la que creen.
Tyto partikulární zájmy zahrnovaly Wall Street, velké ropné společnosti, velké zdravotní pojišťovny a výrobce zbraní.
Estos intereses especiales incluyeron a Wall Street, las grandes petroleras, las grandes aseguradoras de salud, y los fabricantes de armas.
Zaměření antidumpingového opatření na asijského výrobce může nejvíce poškodit výrobce evropského.
Dirigir una medida antidumping contra un fabricante asiático puede hacer más daño a un productor europeo.
Zaměření antidumpingového opatření na asijského výrobce může nejvíce poškodit výrobce evropského.
Dirigir una medida antidumping contra un fabricante asiático puede hacer más daño a un productor europeo.
Antidumpingová opatření se často používají proti výrobkům, které jsou jednoduše tak levné, že představují hrozbu pro evropské výrobce, ačkoliv nejde o nic jiného než o fér konkurenci.
Las medidas antidumping se utilizan a menudo contra productos que sencillamente son tan baratos que representan una amenaza para los productores europeos, aunque ello no sea más que competencia justa.
Vezměme si například výrobce mobilních telefonů Nokia.
Pensemos en Nokia, el fabricante de teléfonos celulares.
Coby technologicky vyspělá země a významný výrobce automobilů je Německo ve výhodné pozici, aby takovou iniciativu zahájilo.
Por ser un país tecnológicamente avanzado y uno de los principales productores de automóviles, Alemania está en condiciones de proponer una iniciativa de esta naturaleza.
Zadruhé Agentuře ochrany životního prostředí (EPA) může nařídit, aby na uhelné provozy a výrobce automobilů uvalila administrativní regulační opatření, i když Kongres USA novou legislativu neschválí.
En segundo lugar, puede ordenar a la Agencia de Protección Ambiental que imponga controles administrativos a las plantas de carbón y los productores de automóviles incluso si el Congreso no aprueba la nueva legislación.
V tomto ohledu je velkým plusem jeho minulost výrobce a vývozce nábytku, díky níž vnáší do rozhodování bezprostřední znalosti a zkušenosti, které předchozí indonéští prezidenti postrádali.
A ese respecto, sus antecedentes como fabricante y exportador de muebles es un activo importante, pues le permite aportar un nivel de conocimientos y experiencia prácticos del que carecían los presidentes indonesios anteriores.
Politici nemusí být schopni přimět občany, aby odměřovali svou spotřebu. Vlády však mohou podněcovat výrobce ke změně způsobu činnosti tak, aby využívali méně zdrojů a v rámci možností eliminovali odpad.
Aunque los gobiernos tal vez no puedan lograr que los ciudadanos racionalicen el consumo, sí pueden alentar a los fabricantes a modificar sus procesos operativos para usar menos recursos y eliminar el derroche innecesario.
Tato revoluce se možná zrodila z nutnosti, ale díky důmyslu a spolupráci se ukáže jako dlouhodobě přínosná pro státy, výrobce i spotřebitele z celého světa.
Aunque esta revolución haya nacido de la necesidad, con ingenio y cooperación terminará siendo un cambio provechoso a largo plazo para los países, las fábricas y los consumidores de todo el mundo.
Soupeření o lépe rozlišující zákazníky v EU by nutilo ukrajinské výrobce ke zvýšení konkurenceschopnosti zlepšením produktivity, kontroly kvality a marketingových a logistických kapacit.
Competir por consumidores más refinados de la UE obligaría a los productores ucranianos a mejorar su competitividad aumentado la productividad, el control de calidad y las capacidades de comercialización y logística.
Je to největší jaderný reaktor v regionu a jediný výrobce materiálů používaných v atomových zbraních.
Es la mayor planta nuclear de la región y el único productor de materiales para armas atómicas.
Brzdění tempa zhodnocování měnového kurzu, jehož cílem je chránit domácí výrobce a zaměstnanost před dovozní konkurencí, podle všeho získalo v posledních letech jasnou převahu nad dezinflací.
En los últimos años, la aminoración del ritmo de apreciación del tipo de interés para proteger a los productores y el empleo nacionales de la competencia de las importaciones parece haber conseguido prelación respecto de la lucha contra la inflación.

Možná hledáte...