fiable | vidle | bible | varle

viable spanělština

životaschopný

Význam viable význam

Co v spanělštině znamená viable?

viable

Que puede vivir, en especial referido a quien acaba de nacer. Que se puede realizar. Posible.

viable

Referido a un camino, que es posible recorrerlo o transitarlo.

Překlad viable překlad

Jak z spanělštiny přeložit viable?

Příklady viable příklady

Jak se v spanělštině používá viable?

Citáty z filmových titulků

Mi plan es el único viable. - Travis dice que Fannin vendrá.
Travis říká, že se Fannin blíží.
Capitán, quizá no sea una sociedad ideal, pero es viable.
Kapitáne, možná že to není ideální společnost, ale je schopná života.
Pero para Gideon no era viable.
Kapitáne, i vy musíte uznat, že jsem génius.
No era viable económicamente. Ahora tenemos otra oferta.
Víte, ukázalo se to ekonomicky neprůchodný takže teď máme úplně novou nabídku.
Lo realmente importante es si es aún viable y capaz de germinar.
Důležité je, že může být stále schopen růstu.
Comprendo y admiro tu fervor. pero no debe interferir con una estrategia viable en el Pacífiico.
Váš zápal je pochopitelný a já ho obdivuji. Ale nemůžeme ho stavět proti použitelné pacifické strategii.
Eso es lo que hace la operación viable.
Díky tomu je operace životaschopná.
Que Francia sigue siendo un territorio viable.
Že Francie je stále vhodným územím.
La teoría del escondite parece ser la más viable, al menos de momento.
Že se skrývá, je tedy zatím ta nejpravděpodobnější teorie.
Entonces su teoría ya no sería viable.
Vy myslíte, že by vám to prošlo?
No, es más bien un intento de desarrollar una hipótesis viable. que explique el sentido de la vida.
Ne, spíš taková snaha vytvořit smysluplnou hypotézu. o smyslu života.
Salvaremos este proqrama y espero que cuando sepamos suficiente podremos recuperarle en una forma viable fuera de esta sala.
Uložíme tento program. Doufejme, že časem, až budeme vědět víc, vás opět oživíme, abyste mohl opustit simulátor.
En su caso, el método de la marcha atrás es la única alternativa viable.
V tvém případě. je odstoupení jediná možná alternativa.
Que no era viable económicamente.
Že nejsem ekonomicky perspektivní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para ser viable, un estado necesitaba ser suficientemente grande como para defenderse y para constituir un mercado económico relativamente autocontenido.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
La única alternativa viable para la que hay ejemplos es probablemente la de Londres o Nueva York.
Jedinou životaschopnou alternativou, pro niž existují příklady, je zřejmě praxe Londýna a New Yorku.
El Banco Mundial ha sido un instrumento útil para fomentar el financiamiento basado en el comercio de emisiones de carbono como una herramienta de desarrollo viable, y facilitar la participación del sector privado en este mercado.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
El estado de ánimo del Irán cambió cuando toda la estrategia de los Estados Unidos en el Oriente Medio se había ido a pique, pero el ambicioso pacto sigue siendo la única vía viable para salir del atolladero.
Nálada Íránu se změnila v době, kdy se celá blízkovýchodní strategie Spojených států dostala na scestí, avšak velká dohoda zůstává jediným schůdným východiskem z této slepé uličky.
Gracias a unos ingresos en aumento y a unos avances científicos y tecnológicos sin precedentes, el cambio positivo y rápido en la escala necesaria es viable.
Při rostoucích příjmech a bezprecedentním vědeckém a technickém pokroku je svižná pozitivní změna v žádoucím rozsahu dosažitelná.
Así, pues, no es cierto que la única opción substitutiva viable frente al gobierno implacablemente absolutista deba ser islamista.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Se mostró igualmente indiferente para con el bienestar material de su pueblo y cualquier detalle relativo a la concepción de un sistema económico y político viable.
Stejně netečně se stavěl i k hmotnému blahobytu svého lidu a k čemukoliv konkrétnímu v oblasti uspořádání životaschopného politického a hospodářského systému.
Si los palestinos se desarman y las exigencias de Israel de conservar los asentamientos en Cisjordania persisten, entonces nunca tendrán un Estado viable.
Jestliže Palestinci odzbrojí, a přesto budou dále čelit požadavkům Izraelců na ponechání osad na Západním břehu pod izraelskou správou, nedočká se Palestina nikdy životaschopného státu.
Sin un sistema legal viable, la inversión extranjera seguirá siendo esquiva.
Bez životaschopného právního systému zůstanou zahraniční investice nedostižné.
Aunque Medvedev y Putin aparentemente pergeñaron un acuerdo viable para compartir el poder, las instituciones políticas atrofiadas de Rusia carecen de la capacidad para erradicar la corrupción y otras ineficiencias.
Ačkoliv se Medveděv a Putin podle všeho dohodli na životaschopném rozdělení moci, zakrnělé politické instituce Ruska postrádají schopnost vykořenit korupci a další nehospodárnosti.
Pero para que esta idea tenga éxito es necesario que Israel esté dispuesto a colaborar con Hamás (al que sigue considerando un grupo terrorista) y que sea viable la mediación de Egipto.
Úspěch takového přístupu však závisí na ochotě Izraele zapojit Hamás do dění, přestože Izrael stále považuje toto hnutí za teroristickou skupinu, a také na životaschopnosti egyptské zprostředkovatelské role.
Esa es la razón por la cual, después de años de descartarlo como opción viable, es hora de que el proyecto social-demócrata regrese a la delantera política.
Proto nastal čas, aby se sociálně-demokratický projekt vrátil po letech zanedbávání coby životaschopná alternativa do politického popředí.
Este es el momento para que los líderes estadounidenses y chinos negocien una salida real y viable a la actual crisis, al mismo tiempo que exploren productivamente maneras de reiniciar el proceso de desnuclearización de la península coreana.
Je načase, aby se američtí a čínští představitelé dohodli na skutečném a životaschopném východisku ze současné krize a přitom plodně prozkoumali možnosti, jak opětovně zahájit jaderné odzbrojení na Korejském poloostrově.
En Canadá, el primer proyecto de CCS a gran escala, Boundary Dam, comenzó a funcionar en octubre de 2014 y demostró que la tecnología es viable y está lista para aplicarse.
V Kanadě na přehradě Boundary Dam byl v říjnu 2014 spuštěn první kompletní projekt CCS na světě, což dokazuje, že tato technologie je životaschopná a připravená k realizaci.

Možná hledáte...