viděný čeština

Příklady viděný spanělsky v příkladech

Jak přeložit viděný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V týdnu jsem prostudoval několik fotografických příruček. z nichž vyšlo najevo, že tajemství fotografie. vyžaduje něco víc, než jen obyčejný selský rozum. a schopnost posoudit objekt viděný vzhůru nohama.
Había estudiado un par de manuales de fotografía durante la semana. y había encontrado que, en la práctica, los misterios de la cámara. requieren algo más que una inteligencia ordinaria. además de la capacidad de evaluar el tema al revés.
Ano, a tvoje cesta. krytá. být viděný a to je první očividný důkaz proti tobě.
Y con tu método- con el escondrijo- si te ven. tienes presunciones de hecho contra ti.
Viděný z veliké, veliké výšky.
Vista desde muy lejos, desde arriba.
Svět viděný ženskýma očima mě vždycky přitahoval.
A mí también me interesa la literatura femenina. Me alegro.
Kdyby to byl panter, byl by první viděný za posledních padesát let. Dobře, ale jetady ještě tohle.
Si fue una pantera, es la primera que se ve en éste estado en 50 años.
Ruský drdol viděný zezadu je symbolem čekání.
Un moño ruso visto desde atrás es el signo de la espera.
Naposledy viděný u Richarda Zeiglera, v Summerlinu.
Visto por ultima vez en la casa de Richard Zeigler, en, ooh, Summerlin.
To jsou lidi viděný shora.
Es gente vista desde arriba.
Záclony zde mají zřetelný vzor baobabu, taktéž viděný v Africe.
Las cortinas tienen el dibujo característico de los árboles baobab que también se ven en África.
Je to život viděný objektivem.
La vida se ve através de la lente.
Nyní víme, že byl viděný černý van směřující na jih, tady.
Ahora sabemos que había una furgoneta negra dirigiéndose hacia el sur aquí.
Snad ji rozum pro která ne mě má viděný je pro kterou ne jim hli danou něco který dívat se.
Tal vez la razón por la que no me han visto es por que no les he dado algo que mirar.
Nás habrpan viděný přijít.
Nos habrpan visto venir.
Život viděný očima Jediného pozorovatele.
La vida a travez de los ojos del único observador.

Možná hledáte...