vzbouřit čeština

Příklady vzbouřit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzbouřit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bouřit se! - Vzbouřit se teď hned!
Rebelarnos ahora, ya llegado el momento.
Musím vás přesvědčit, že tato chvíle je zázračná, že ji musíme uchopit a vzbouřit se proti všednímu životu.
Le haré ver la magia de este momento, rebelémonos contra la gris rutina.
Odvést Cedrica a vzbouřit všechny Sasy v Anglii?
Se rebelarán todos los sajones.
Musíme se vzbouřit.
Debemos rebelarnos.
Aguirre se neodváží vzbouřit proti Španělské koruně.
Aguirre no se atreverá jamás a levantarse contra la Corona.
Lid se proti tomu musí vzbouřit.
El pueblo debe sublevarse contra ella.
Myslím, že budu muset vzbouřit velvyslance.
Tendré que alertar al embajador.
Víte, jedna věc je vzbouřit davy, a ve městě vyhlásit svátek.
Una cosa es llegar volando al pueblo. y declarar una fiesta.
Ten blázen požadoval důkaz, že nebyl jediným baronem, který byl ochoten se vzbouřit a obrátit se na stranu císařovny.
El tonto quiso una prueba de que no era el único noble rebelde que abrazaba la causa de la Emperatriz.
Pár Chumashu, kteří se snažili vzbouřit bylo pověšeno.
Los Chumash que intentaron rebelarse fueron ahorcados.
Utište se nebo nižší třídy by se mohli vzbouřit.
Cálmense. o las castas inferiores se agitarán también.
Turín zachráněn, pomoženo Arrasu. Katalánci a Portugalci se nikdy neměli proti králi vzbouřit.
Turín salvado, Arras socorrido, y los Catalanes y los Portugueses nunca tendrían que haberse rebelado contra su rey.
Odvážila se vzbouřit se opovržení těch, kteří její činy shlédávají pochybnými nebo dokonce nechutnými.
Se atrevió a soportar el desprecio de aquellos que puedan encontrar sus acciones cuestionables o incluso desagradables.
Ale to není důvod vzbouřit kavalerii.
Ninguna razón para mandarlo a la caballería!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Umět se vzbouřit znamená umět společně pracovat a společně bojovat.
Tener la capacidad para rebelarse implca tener la capacidad para trabajar y pelear en grupo.

Možná hledáte...