zřizování čeština

Příklady zřizování spanělsky v příkladech

Jak přeložit zřizování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přešli jsem ze zřizování nemocnic na vynucování karantén. A pak k prchání o život.
Pasamos de la implementación de hospitales. a hacer cumplir las cuarentenas, a correr por nuestras vidas.
Udržování míru není nikdy tak vzrušující jako jeho zřizování.
El deber de mantener el orden nunca es tan emocionante como el reto de establecerlo.
Určila jste si ho při zřizování služby.
Se la dio al representante cuando se suscribió.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musí investovat značný čas a peníze do výcviku vědců a projektantů, do zřizování vskutku nezávislých a dobře financovaných regulátorů a do budování nezbytné technické infrastruktury.
Necesitan invertir mucho dinero y tiempo en la capacitación de científicos e ingenieros, en el establecimiento de reguladores verdaderamente independientes con suficiente financiamiento, y en desarrollar la infraestructura técnica necesaria.
Je třeba, abychom pokročili ve zřizování Kodaňského zeleného klimatického fondu, snad včetně regionálních a tematických nástrojů, kupříkladu Afrického zeleného fondu.
Necesitamos lograr avances en la creación del Fondo Verde de Copenhague para el Clima, incluidos, posiblemente, vehículos regionales y temáticos, como, por ejemplo, el Fondo Verde de África.
Může to také vyžadovat zřizování kolektivních center péče o dítě, aby měly farmářky možnost věnovat více času farmaření.
También puede requerir la creación de centros comunitarios de servicios para los niños a fin de que sus madres tengan la posibilidad de dedicar más tiempo a la agricultura.
Úspěch při zřizování účinné veřejné správy by vytvořil vzor, jejž by se mnozí egyptští sousedé snažili alespoň zčásti napodobit.
El éxito para establecer una gobernanza efectiva marcará la pauta para que muchos vecinos de Egipto traten de imitarlo, al menos, en parte.
Z členství v ní vyplývá společný trh a výrazné směřování k legislativní harmonizaci s EU, nepředpokládá ovšem zřizování nadnárodních orgánů (s výjimkou mechanismu pro řešení sporů).
La membresía en la AEE implica tanto un mercado común como avances sustanciales hacia la armonización legislativa con la UE, pero no contempla el establecimiento de órganos supranacionales (a excepción de un mecanismo de solución de controversias).
Další investiční prioritou je zřizování účinných systémů včasného varování v případě přírodních katastrof v rozvojových zemích.
Otro asunto en donde es prioritario invertir es en la creación de sistemas de alerta eficaces sobre los desastres naturales en los países en desarrollo.

Možná hledáte...