zařizování čeština

Příklady zařizování spanělsky v příkladech

Jak přeložit zařizování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to do vás velmi milé, ale mám nějaké zařizování.
Muy amable de su parte, pero tengo muchas cosas que hacer en la ciudad.
Nějaké zařizování. - A co děláš ty?
Tengo cosas que hacer.
Měl jsem nějaké zařizování pro svého pána.
Salí a hacer unas diligencias para el jefe.
Nic, jen jsem měl hodně zařizování.
No, nada. que he tenido que dar muchísimas carreras.
Všechno to zařizování.
Encargarme de que todo en la casa.
Po svatbě jsme totiž kvůli stěhování a zařizování neměli čas tento svatební rituál, jenž z nás učiní úplné manžele, uskutečnit.
Después de nuestra boda y de habernos instalado aquí. Mathilde y yo nos vimos en la imposibilidad. de realizar ese viaje de novios que hará de nosotros. dos esposos completos.
Když mluvíte o práci, mám ještě dost zařizování.
Y hablando de trabajo, aún tengo mucho que hacer antes de la tarde.
Různý správky, nákupy, zařizování. Dělal jsem poskoka.
Recoger colillas, limpiar letrinas recados para los oficiales, cualquier cosa.
Než nastoupíš k námořní pěchotě, máš spoustu zařizování.
Tengo mucho que hacer antes de entrar en la infantería.
Kvůli zařizování pohřbu vašeho syna jsem byl nucen odložit Středeční odpolední vyučování.
Tuve que cerrar todas las aulas por la tarde para celebrar los funerales.
Někdy takové zařizování nechá pemiér na členech své rodiny.
Nadie gana el liderazgo del Partido con votos de simpatía, Francis. Tom Makepeace es un renegado débil y mujeriego.
Někdy takové zařizování nechá pemiér na členech své rodiny.
A veces el PM puede preferir dejar algunos de estos arreglos a miembros de su familia.
Myslím, že Ed má už tak dost zařizování se ZSZ.
Creo que Ed ya tiene suficiente con la AAL.
Mám ještě pár věcí na zařizování, tak uvidíme.
Tengo que arreglar algunas cosas primero, pero veremos.

Možná hledáte...