zařazovat čeština

Příklady zařazovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zařazovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Koupímnámtancujícíopici. Naučím ji, jak zařazovat složky.
Compraré un mono bailarín y le enseñaré a archivar.
Je moc ryskatní zařazovat ho do vystoupení.
Ahora es muy arriesgado.
Schopnost identifikovat fosílie a zařazovat je do geologických období byla nezbytná i o století později, když jsem byl na univerzitě já.
La habilidad de identificar fósiles y ubicarlos en su era geológica era aún una habilidad esencial cuando fui a la universidad, 100 años después.
V jednu chvíli jsem pomáhala zařazovat vzorky rostlin a v další jsem byla na zemi a všichni kolem křičeli.
En un momento estaba ayudando a catalogar muestra de plantas y en el siguiente, estaba en el suelo y todos estaban gritando.
Když jsem sledovala jak ho chytli uvědomila jsem si, že bych nikoho neměla předem zařazovat mezi homosexuály, protože můj radar na rozpoznávání gayů opravdu nefungoval.
Mientras intentaba ir hacia abajo, me di cuenta de que no se debe tirar a nadie más en la carretera homosexual, porque mi radar gay estaba claramente roto.
Přestaň to zařazovat.
Deja de hacerme fotos mentales.
Slečna Hogueová říkala, že jste teprve začal zařazovat černochy do studie.
La señorita Hogue dijo que estaba empezando a incluir negros en el estudio.
Začal je zařazovat, podle vzhledu, a brzy si všiml něčeho neobvyklého o lidském uchu.
Él comenzó a catalogarlos por sus características físicas, y pronto se dio cuenta de algo bastante inusual sobre la oreja humana.
Pomáhá zařazovat vojáky zpět do práce.
Ayuda a darle empleo a soldados cuando vuelven a casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musí pracovat s byrokraciemi, které jeví přirozenou neochotu nechat svou činnost zařazovat na žebříček priorit pro případ, že by skončily níže než na prvním místě.
Deben trabajar con burocracias, las que naturalmente tienen poca inclinación a que se prioricen sus tareas, a menos que queden al tope de la lista de prioridades.

Možná hledáte...