zabydlený čeština

Příklady zabydlený spanělsky v příkladech

Jak přeložit zabydlený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to tu takový zabydlený.
Tiene cierta característica terrosa.
Zabydlený, velvyslanče.
Muy cómodo, Embajador.
Je to zabydlený až k Fulton Street.
Esta sección fue muy popular hasta la calle Fulton.
Elegantní, ale pořád zabydlený, jako by měl někdo v kuchyni péct sušenky nebo tak.
Elegante, pero se ve cómoda para vivir. Alguien debería estar horneando galletas en la cocina o algo así.
Drahý Jevgeniji, už bys měl být zabydlený v zemi našeho hlavního nepřítele.
Mi querido Yevgeny, en este momento ya estás establecido dentro de la patria de nuestro principal adversario.
Podívejte, uhm. jsem tu už zabydlený.
Mire, yo estoy instalado aquí.
Alain si myslel, že je v McLarenu dobře zabydlený, a pak přijde mladý jezdec a hned ohrožuje jeho pozici.
Alain, que pensaba que era muy bien acogido en McLaren y el joven que llegaba obviamente amenazando esa posición.
Dobře. Bylo by super tady pracovat, ale v L.A. už jsem zabydlený.
Sería lo mejor trabajar aquí, pero tengo todo en Los Ángeles.
Tento zkamenělý prales je nejhustěji zabydlený ekosystém oceánové planety.
Este bosque petrificado es hoy el ecosistema más densamente poblado del planeta oceánico.
To mi říká, že se cítí pohodlně a zabydlený.
Eso me dice que se siente cómodo, asentado.
Je tu zabydlený. Je v bezpečí.
Aquí está bien, está a salvo.
Je tu zabydlený.
Está estacionado aquí.
Hele, Georgi, už mám zájemce o koupi, přijdeme dneska, takže kdybys to tu mohl udělat. míň zabydlený, fakt bych to ocenila.
Mira, George, ya tengo un comprador interesado y vendremos para esta noche, así que si puedes hacer que el lugar se vea un poco menos vivido, te lo agradecería.
Podle toho plakátu na plotě to bude věžák s byty a obchody, skrz naskrz zabydlený bělochy.
Según ese poster en la valla, va a ser un rascacielos con pisos y tiendas habitado completamente por blancos.

Možná hledáte...