zabydlený čeština

Příklady zabydlený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zabydlený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zabydlený?
On s'est bien adapté?
Zabydlený, velvyslanče.
Très bien, ambassadeur.
Je to zabydlený až k Fulton Street.
Cette section était assez populaire tout le long jusque la rue Fulton.
Říkáme tomu zabydlený byt.
On appelle ça le style personnalisé.
Elegantní, ale pořád zabydlený, jako by měl někdo v kuchyni péct sušenky nebo tak.
Élégante, mais qui a du vécu. Comme si on avait fait des gâteaux dans la cuisine et tout.
Drahý Jevgeniji, už bys měl být zabydlený v zemi našeho hlavního nepřítele.
Mon cher Yevgeny, à présent, tu dois être bien établi dans le pays de notre principal adversaire.
Podívejte, uhm. jsem tu už zabydlený.
Je suis bien installé, ici.
Byl tam už několik sezón. V týmu byl velmi dobře zabydlený.
Il était là depuis plusieurs saisons, il avait une position définie dans l'équipe.
Alain si myslel, že je v McLarenu dobře zabydlený a pak přijde mladý jezdec a hned ohrožuje jeho pozici.
Alain, bien entendu, se sentait bien placé et établi chez McLaren, mais Ayrton aspirait au titre mondial et menaçait sa position.
Bylo by super tady pracovat, ale v L.A. už jsem zabydlený.
Ce serait idéal de travailler ici, mais mon affaire est à Los Angeles.
Tento zkamenělý prales je nejhustěji zabydlený ekosystém oceánové planety. Je skutečnou oázou.
Cette forêt pétrifiée est aujourd'hui l'écosystème le plus densément peuplé de la planète océan.
To mi říká, že se cítí pohodlně a zabydlený.
Cela me dit qu'il est confortablement installé ici.
Víš ty co? Je tu zabydlený. Je v bezpečí.
Ici, il est en sécurité.
Hele, Georgi, už mám zájemce o koupi, přijdeme dneska, takže kdybys to tu mohl udělat. míň zabydlený, fakt bych to ocenila.
Ecoute, George, j'ai déjà un acheteur potentiel et nous allons venir ce soir, donc si tu pouvais faire en sorte que l'endroit semble, moins habité, J'ai vraiment apprécié ça.

Možná hledáte...