zbabělost čeština

Překlad zbabělost spanělsky

Jak se spanělsky řekne zbabělost?

zbabělost čeština » spanělština

cobardía

Příklady zbabělost spanělsky v příkladech

Jak přeložit zbabělost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Malý Caesar, ten kdysi nafoukaný chvastoun z podsvětí, zvadl tváří v tvář nebezpečí a ukázal světu svou zbabělost.
Thomas Flaherty de la División Homicidios Pequeño César, quien fuera el fanfarrón del mundo del crimen se debilitó ante el peligro y demostró su cobardía.
Zbabělost není příčinou zločinu, že je to tak?
La cobardía no es la causa del crimen.
Co jste provedl, byla největší zbabělost, jakou znám.
Lo que has hecho es la cosa más cobarde que he oído en mi vida.
Děsně tu smrdí zbabělost.
Aquí apesta a cobardía.
V Chapultepecu můj otec - tvůj dědeček - zastřelil pro zbabělost syna amerického senátora.
En Chapultepec Mi padre, tu abuelo fusiló al hijo de un senador por cobardía.
Zbabělost.
Que es un cobarde.
Zbabělost je vážné obvinění.
No haga más insinuaciones.
A zbabělost tváří v tvář nepříteli.
Y acobardarse ante el enemigo.
Nechám deset mužů z každé roty vašeho pluku soudit pod trestem smrti za zbabělost.
Coronel Dax, tomaré a 10 hombres de cada compañía de su regimiento. para que sean juzgados por cobardía bajo pena de muerte.
Obvinění je zbabělost tváří v tvář nepříteli.
El cargo presentado es cobardía ante el enemigo.
Obvinění je, že žalovaní projevili zbabělost během útoku na Mraveniště.
El acta dice. que los acusados demostraron cobardía ante el enemigo. durante el ataque al Hormiguero.
Není souzen za minulou statečnost, ale za současnou zbabělost.
Eso no viene al caso. Al acusado no se lo juzga por su valor de antes. sino por su cobardía de ahora.
Říkal jsem ti, že nejhorší vadou je zbabělost.
Ya te he dicho que el peor de los pecados es ser cobarde.
Ten zasáhne jen tehdy, projeví-li někdo zbabělost.
Él solo actúa si observa cobardía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropo, tvé jméno je Zbabělost.
Europa, tu nombre es Cobardía.

Možná hledáte...