zbabělost čeština

Překlad zbabělost francouzsky

Jak se francouzsky řekne zbabělost?

zbabělost čeština » francouzština

lâcheté couardise pusillanimité

Příklady zbabělost francouzsky v příkladech

Jak přeložit zbabělost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Malý Caesar, ten kdysi nafoukaný chvastoun z podsvětí, zvadl tváří v tvář nebezpečí a ukázal světu svou zbabělost.
Petit César, le gangster autrefois hâbleur et fanfaron, a paniqué devant le danger et montré à tous sa couardise.
To s tím přece nemá co dělat! To je zbabělost, rozumíš?
Tu es lâche, c'est tout.
Zbabělost není příčinou zločinu, že je to tak?
La lâcheté n'est pas la cause du crime, n'est-ce pas?
Ztratit důvěru ve zbabělost a hloupost?
Le respect envers la lâcheté, la stupidité?
Co jste provedl, byla největší zbabělost, jakou znám.
Vous avez fait preuve de vraiment beaucoup de lâcheté.
Je zbabělost vědět, že dělám hloupost?
Est-ce lâcheté que de savoir ce qui est stupide?
Děsně tu smrdí zbabělost.
Ça sent trop la lâcheté, ici.
Poznám zbabělost!
Je sais ce que c'est que la lâcheté!
V Chapultepecu můj otec - tvůj dědeček - zastřelil pro zbabělost syna amerického senátora.
À Chapultepec, mon père - ton grand-père - a tué pour lâcheté le fils d'un sénateur.
Zbabělost.
Que c'est un lâche.
Zbabělost je vážné obvinění.
Parler de lâcheté, c'est grave!
Takže by jse měli vědět, že nikdo nenávidí zbabělost víc jak já.
Vous savez que j'ai horreur de capituler.
Ohrožení životů vašich mužů díky nedbalosti. opilost ve službě, úmyslná vražda jednoho z vašich vlastních mužů. a zbabělost před nepřítelem.
Mettre imprudemment la vie de vos hommes en danger. soûl en devoir, meurtre gratuit d'un de vos propres hommes. et lâcheté devant l'ennemi.
Plukovníku Daxi, hodlám nechat deset mužů z každé roty vašeho pluku. soudit pod trestem smrti za zbabělost.
Colonel Dax, je traduirai dix hommes de chaque compagnie de votre régiment. en cour martiale et je réclamerai la peine de mort pour lâcheté.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manický charakter jeho prezidentského působení - iniciativa přelévající se do iniciativy, kdy každá je zásadním řešením daného problému, veškerá opozice pranýřovaná jako lži, zlý úmysl a zbabělost - už se okoukal.
Le côté maniaque de sa présidence - avec le lancement d'une initiative après l'autre, chacune étant la solution transformative du problème existant, et toute opposition dénoncée comme étant mensonges, mauvaise foi et lâcheté - a fait long feu.

Možná hledáte...