zhotovení čeština

Překlad zhotovení spanělsky

Jak se spanělsky řekne zhotovení?

zhotovení čeština » spanělština

hechura

Příklady zhotovení spanělsky v příkladech

Jak přeložit zhotovení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na každém z nich jsou slova magie, která nebyla po zhotovení mečů nikdy vyřčena.
En cada espada las palabras de la gran magia, no dichas desde el día de su creación.
Nejsou zhotovení ze zlata, Henry.
Y de Hugo también. No están hechos de oro, Henry.
Bydlení v neschváleném zařízení a neoprávněné zhotovení únikového vozidla.
Ocupar un vehículo no autorizado y haber construido un vehículo de escape no autorizado.
Nikdo neviděl ani neslyšel o Warrenu Lynchovi po zhotovení této fotografie.
Nadie vio o escuchó sobre Warren Lynch después de tomada la fotografía.
Zhotovení nám zabere moře času.
El problema será construirlo.
Dobrá, všichni máte na zhotovení dvě hodiny.
De acuerdo. Muy bien, gente, tienen dos horas.
Zhotovení.
Construir.
Za bar, jeho zhotovení, vybavení, plus alkohol.
Para el bar, la construcción, los muebles y el alcohol.
V souboji využijete klacky a lano ke zhotovení dlouhé tyče.
Para el duelo de hoy, van a usar palos y cuerdas para hacer un larga caña.
Zhotovení meče je v dobách před moderní metalurgii magický proces, kde schopnost vzít přírodní materiál a udělat z něj meč bylo považováno za práci nějakého mága.
La fabricación de espadas es un proceso mágico lejos anterior en el tiempo que la metalurgia moderna. La capacidad de tomar materiales naturales y hacer una espada a partir de ellos fue considerado el trabajo de un mago.
Takže, uvažujeme-li o zhotovení světelné šavle, nabízí se provedení dvěma způsoby.
De modo que hay dos formas de pensar en un sable láser que estás tratando de hacer.
Neměl by být zhotovení příběhy, a strečink pravdu.
No exageramos ni inventamos cosas.
Výsledek této války zavísí na zhotovení a dodání té zbraně.
El resultado de la guerra depende de que se termine y ponga en marcha ese arma.
Podívej na to zhotovení.
Mira el acabado de esto.

Možná hledáte...