böj | oj | bo | voj

boj švédština

bóje

Význam boj význam

Co v švédštině znamená boj?

boj

flytande anordning

Překlad boj překlad

Jak z švédštiny přeložit boj?

boj švédština » čeština

bóje

Příklady boj příklady

Jak se v švédštině používá boj?

Citáty z filmových titulků

Boj dig over stolen!
Ohni se přes křeslo.
Det finns ingen boj där.
Žádná bój tam není.
Åh, boj.
Oh, lidi.
Boj iväg!
Vypouštíme!
Han kommer vara vid en boj, hundra meter från land.
Je tam bójka asi 100 yardů od pobřeží. Tam ho vyzvedneme.
Han ska hoppa från en pråm. simma hundra meter. till en boj i East River?
Skočí z lodi poplave 100 yardů k bóji v East River?
Signalen verkar komma från en obemannad boj, position: 1 40.31 7.
Myslím, že přichází z automatické bóje, souřadnice 140 na 317.
Å boj, det är varmt idag, är det inte?
Ach, chlapče, dneska je horko, viď?
Är du säker på att du hade rätt nummer? - Åh, boj.
Určitě jsi měla správný číslo?
Tänker du ta den där vågen eller bara sitta där som en boj?
Chytneš vlnu, nebo tady budeš trčet jako bójka?
Omgiven av vatten brukade jag vända mig och flyta på rygg. med utsträckta armar, hakan uppåt och känna planetens välvning i korsryggen hålla mig flytande som en boj.
Obklíčena vodou jsem se mohla otočit a nechat se unášet na zádech ruky roztažené, s vykukující bradou a cítit na mých malých zádech zakřivení planety, nadnášející mě jako mořskou bóji.
Boj NOMAD 4311 indikerar en temperatursänkning, Dennis. -13 grader.
Dennisi, volná bóje 4311 ukazuje pokles teploty o 13 stupňů.
Det var underligt, en boj här visar en temperatursänkning på 13 grader.
Tohle je zvláštní. Jedna bóje zaznamenala pokles teploty oceánu o 13 stupňů.
Åh, boj.
Ou, chlape.

boj čeština

Překlad boj švédsky

Jak se švédsky řekne boj?

boj čeština » švédština

kamp strid slag batalj slagsmål krig brottning

Příklady boj švédsky v příkladech

Jak přeložit boj do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Zanícená, zásadová. Tyhle typy jsou připraveny na velký boj.
Passionerad, principfast, redo för den stora striden.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
Det förväntades bli en fredlig demonstration men den blev livsfarlig när en privat milis öppnade eld.
Boj se Boha!
Kom ihåg Herren.
Boj byl v plném proudu.
Nordstatarna hann före mig.
Ze začátku se mi ten kluk moc nelíbil, ale žádný nečestný člověk by nedokázal vést takový boj proti všem.
Jag gillade inte grabben till att börja med, men ingen som inte är ärlig kan sätta upp en sådan här strid mot alla odds.
Asi nás čeká ten boj dřív, než se dostaneme k přívozu. Vy byste v boji moc prospěšný nebyl, vy kriminálníku!
Det kan bli strid innan vi når färjan.
Vždycky fandím tomu, když někdo v novinách vede pořádný boj za důležitou věc.
Jag uppskattar när nån på tidningen tar strid om en viktig fråga.
Myslíš, že zažijeme boj?
Tror du det kommer att hända nat?
Hnijeme tu, protože tu není žádný boj.
Vi ruttnar bort här eftersom vi inte kämpar.
Teď ať přijde boj.
Nu börjar fighten!
Nabídl jsem jeho veličenstvu, že na boj s Francií dá církev více peněz, než kdy předtím v dějinách země.
Ty jag har givit Hans majestät ett anbud vad rör Frankrike att ålägga oss långt större skatt än Kyrkan nånsin lämnat någon kung.
Krvavý boj.
Då blir det krig.
Dauphin, v jehož pomoc jsme doufali, poslal vzkaz, že na velký boj připraven není.
Dauphin, som vi har tiggt om hjälp, han svarar bara att hans trupper inte mäkta så svår belägring häva.
Je to tvůj boj, kamaráde.
Det är din kamp, käre bror.

Možná hledáte...