oj | bo | voj | roj

boj čeština

Překlad boj francouzsky

Jak se francouzsky řekne boj?

boj čeština » francouzština

combat bataille lutte querelle mélée guerre bagarre action

Příklady boj francouzsky v příkladech

Jak přeložit boj do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

DNES VEČER BOJ O ŠAMPIÓNA!
Ce soir, le championnat!
Připrav se k jízdě na tlustém poníkovi chůzi naboso a boj s blátem.
Plutôt que de rouler en voiture, montez un gros poney. Marchez pieds nus et faites des batailles de boue.
Boj se Boha!
Redoute le Seigneur!
Boj se rozpadá ne sérii duelů.
La bataille en règle se transforme en une série de duels.
Zbylý Němec boj vzdává.
Le dernier Allemand abandonne le combat.
Jsou pro mír nebo boj? Mír.
La paix, tant qu'on traverse leur terre sans s'installer.
Věčný boj o přežití.
Le combat éternel pour la survie.
Boj se! Boj se Tonyho sestry!
Vous avez peur de la sœur de Tony?
Boj se! Boj se Tonyho sestry!
Vous avez peur de la sœur de Tony?
Boj skončil!
Oh, ça alors! Oh, ça alors!
Boj skončil!
Le combat est fini!
Vedou náš boj.
Ils défendent notre idéal.
Vždy jen boj.
Toujours se battre.
Prima. Dámy a pánové, boj může začít.
Mes amis, le défi est relevé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
Nous devons nous convaincre les uns les autres que la lutte contre cet ennemi commun doit être menée sans oublier notre sécurité ni les droits de l'homme et les droits des minorités.
Heroinový obchod by nevzkvétal, kdyby západní vlády braly vážně boj proti užívání drog.
Le trafic d'héroïne ne connaîtrait pas un tel essor si les gouvernements occidentaux luttaient sérieusement contre la consommation de drogue.
Koaliční síly by měly přijmout ráznější přístup k drogovému problému. Boj proti povstalcům a boj proti narkotikům jsou dvě strany téže mince.
Les forces de coalition doivent adopter une méthode plus efficace et partir du principe que la lutte contre l'insurrection et la lutte contre les stupéfiants sont les deux facettes du même problème.
Koaliční síly by měly přijmout ráznější přístup k drogovému problému. Boj proti povstalcům a boj proti narkotikům jsou dvě strany téže mince.
Les forces de coalition doivent adopter une méthode plus efficace et partir du principe que la lutte contre l'insurrection et la lutte contre les stupéfiants sont les deux facettes du même problème.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
C'est pourquoi un effort militaire accru est nécessaire pour ouvrir des enclaves plus étendues, afin de mieux protéger les civils et de lutter contre l'État islamique.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
La lutte contre l'État islamique n'est pas une guerre conventionnelle.
Země vynakládá zhruba 60 milionů dolarů ročně na boj proti nepůvodním invazním rostlinám, které ohrožují domorodou divočinu, zásoby vody, významné turistické destinace i zemědělskou půdu.
Le pays dépense près de 60 millions de dollars par an pour lutter contre l'infestation de plantes allogènes envahissantes qui menacent la vie sauvage indigène, les ressources en eau, les destinations touristiques importantes et les terres arables.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Dans l'ère postérieure à 2015, la lutte contre la pauvreté et pour la sauvegarde de l'environnement iront de pair, se renforçant l'une et l'autre.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Dans l'ère postérieure à 2015, la lutte contre la pauvreté et pour la sauvegarde de l'environnement iront de pair, se renforçant l'une et l'autre.
Na druhém z těchto summitů vyzval tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan k vytvoření Globálního fondu pro boj proti AIDS, TBC a malárii.
Lors du deuxième sommet, l'ancien secrétaire général des Nations unies Kofi Annan a appelé à la création d'un Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.
Také Spojené státy podnikly určité kroky, když přijaly dva významné programy - jeden pro boj proti AIDS a druhý pro boj s malárií.
Les États-Unis ont aussi commencé à agir, en adoptant deux programmes de premier plan, l'un pour lutter contre le sida, l'autre pour lutter contre le paludisme.
Také Spojené státy podnikly určité kroky, když přijaly dva významné programy - jeden pro boj proti AIDS a druhý pro boj s malárií.
Les États-Unis ont aussi commencé à agir, en adoptant deux programmes de premier plan, l'un pour lutter contre le sida, l'autre pour lutter contre le paludisme.
Nejdramatičtějším současným případem je pravděpodobně boj s globálními klimatickými změnami.
La lutte contre le réchauffement climatique est certainement la plus grande priorité à l'heure actuelle.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
L'invasion des États-Unis et l'occupation de l'Irak, par exemple, ont créé une opportunité majeure pour Al-Qaïda, dont les membres représentent maintenant la lutte sunnite contre le gouvernement à majorité chiite.