oj | bo | voj | roj

boj čeština

Překlad boj italsky

Jak se italsky řekne boj?

Příklady boj italsky v příkladech

Jak přeložit boj do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento boj stále pokračuje, vyniká pro svou důstojnost, poháněný je hněvem a láskou, protože děti musí být milovány.
La lotta è tuttora in corso. è contraddistinta da dignità. e alimentata da rabbia e da amore. Perché i bambini devono essere amati.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
Quella che doveva essere una manifestazione pacifica tra i cittadini e la polizia, è finita male quando una presunta milizia locale ha aperto il fuoco.
Dokonce i dnes se potýkáme s podobnými problémy, ale musíme s tím bojovat, bojovat ten správný boj, zejména, co se týká zdraví ňader.
Persino oggi rimangono alcuni degli stessi problemi, ma dobbiamo armarci, batterci per una giusta causa, specialmente quando c'e' di mezzo la salute del seno. Quindi.
Každopádně, když dojde na boj, ví co dělá i když ne vždycky to něčemu pomohlo.
A ogni modo, in combattimento se la cava molto bene. Anche se non sembra sia bastato.
DNES VEČER BOJ O ŠAMPIÓNA!
PER IL CAMPIONATO QUESTA SERA!
Jejich boj trvá po celý náš život.
Per tutta la nostra vita si svolge questa battaglia, e uno di essi deve trionfare.
Věčný boj o přežití.
L'eterna lotta per la sopravvivenza.
Byl to boj, ale ten starý blázen to prodá.
È stato difficile, ma l'ho convinto a vendere.
Boj byl v plném proudu.
Quando li ho raggiunti c'era già stata una scaramuccia.
Ze začátku se mi ten kluk moc nelíbil, ale žádný nečestný člověk by nedokázal vést takový boj proti všem.
Non mi piaceva all'inizio, ma nessuno che non sia sincero potrebbe affrontare tutto questo contro tutte le avversità.
Asi nás čeká ten boj dřív, než se dostaneme k přívozu. Vy byste v boji moc prospěšný nebyl, vy kriminálníku! Oh, jen Kida nechte.
Non dimentichiamo le signore.
Kdo by se měl připravit se na boj?
Chi deve preparari a combattere?
Vždycky fandím tomu, když někdo v novinách vede pořádný boj za důležitou věc.
E io incoraggio sempre chi è disposto a lottare per una questione importante. Sempre.
Boj se jim moc nelíbí.
A loro non piace il combattimento alla pari. Ogni volta che ne prendi uno da solo, si squaglia come una saetta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
La lotta contro lo Stato islamico non è una guerra convenzionale.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Nell'era post 2015, la lotta alla povertà e per la protezione dell'ambiente andranno di pari passo rinforzandosi a vicenda.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Nell'era post 2015, la lotta alla povertà e per la protezione dell'ambiente andranno di pari passo rinforzandosi a vicenda.
Také Spojené státy podnikly určité kroky, když přijaly dva významné programy - jeden pro boj proti AIDS a druhý pro boj s malárií.
Anche gli Stati Uniti sono intervenuti, adottando due programmi importanti, uno per combattere l'Aids e l'altro per combattere la malaria.
Také Spojené státy podnikly určité kroky, když přijaly dva významné programy - jeden pro boj proti AIDS a druhý pro boj s malárií.
Anche gli Stati Uniti sono intervenuti, adottando due programmi importanti, uno per combattere l'Aids e l'altro per combattere la malaria.
Boj proti tomuto viru vyžaduje znalosti jeho biologie, epidemiologie jeho přenosu a také léků a vakcín, které by se proti němu potenciálně daly nasadit.
Combattere il virus richiede una conoscenza biologica ed epidemiologica della sua trasmissione e dei farmaci e dei vaccini che potrebbero essere utilizzati contro di esso.
Nejefektivnější byly státy při prosazování politicky legitimních cílů, které přesahují úzký ekonomický výpočet: sociální rozvoj, národní bezpečnost, boj s nemocemi.
Sono stati più efficaci quando hanno perseguito missioni politicamente legittimate che trascendono i meri calcoli economici: lo sviluppo sociale, la sicurezza nazionale, la lotta alle malattie.
Státní plánování by se místo toho mělo zaměřit na boj s korupcí, snižování transakčních nákladů, podporu konkurence, odbourávání vstupních bariér a odstraňování nadměrných kapacit.
L'orchestrazione statale dovrebbe focalizzarsi piuttosto sulla lotta alla corruzione, la riduzione dei costi di transazione, la promozione della concorrenza, la diminuzione delle barriere di ingresso, e la rimozione di un eccesso di capacità.
Boj proti změně klimatu je skutečně nutné vést napříč širokou škálou front.
Infatti, la lotta contro il cambiamento climatico si deve dispiegare su diversi fronti.
BRUSEL - Boj o to, kde se stane příštím předsedou Evropské komise, se vyostřuje.
BRUXELLES - La disputa su chi sarà il prossimo presidente della Commissione europea si sta facendo sempre più accesa.
Tyto investice pomáhají státům převzít přímou zodpovědnost za boj proti infekčním onemocněním, což v konečném důsledku snižuje jejich závislost na zahraniční pomoci.
Questi investimenti stanno aiutando i paesi a fare propria la lotta contro le malattie contagiose, riducendo in tal modo la dipendenza dagli aiuti stranieri.
Za prvé že boj proti jediné nemoci nesmí jít na úkor posilování zdravotnického systému jako celku.
In primo luogo, la lotta contro una singola malattia non deve andare a scapito del rafforzamento di un intero sistema sanitario.
Ačkoliv však ebola zaměřila pozornost světa na systémové nedostatky, cílem musí být boj s trvalými epidemiemi, které v tichosti způsobují utrpení a smrt populací všude na světě.
Ma, anche se Ebola ha diretto l'attenzione del mondo sulle carenze sistemiche, l'obiettivo deve essere quello di combattere le epidemie persistenti che in sordina infliggono dolore e morte alle popolazioni di tutto il mondo.