oj | bo | voj | roj

boj čeština

Překlad boj portugalsky

Jak se portugalsky řekne boj?

boj čeština » portugalština

luta batalha combate pugna peleja guerra contenda briga

Příklady boj portugalsky v příkladech

Jak přeložit boj do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
O que se esperava ser uma manifestação pacífica entre residentes e a Polícia, tornou-se fatal quando vários militantes locais começaram a disparar.
Boj se Boha!
Temam a Deus!
Jak začal boj mezi Indiány a Jimem Kendallem?
O que passou quando o índio e Jim lutaram?
Boj byl v plném proudu.
Quando cheguei, já tinha havido uma escaramuça com os Ianques.
Boj o přežití.
A luta para sobreviverem.
Pánové, Anglie podepsala mír se Španělskem. Dlouhý boj je u konce.
Cavaleiros a Inglaterra firmou a paz com a Espanha.
Vždycky fandím tomu, když někdo v novinách vede pořádný boj za důležitou věc.
Sempre encorajei quando alguém deste jornal teve que entrar numa luta. por uma questão importante. Sempre.
Myslíš, že zažijeme boj?
Será que vai haver acção?
Hnijeme tu, protože tu není žádný boj.
Nós apodrecemos aqui, porque não lutamos.
Teď ať přijde boj.
Que comece a guerra!
Tak, pánové, je tento boj opravdu nutný?
Esse duelo é necessário?
Netrénujeme boj proti Angličanům.
Não lutaremos com ingleses. -Não pode!
Boj je dlouhý, a ten náš sotva začal.
Mas neste momento você está desesperado. e seria imprudente.
Je to tvůj boj, kamaráde.
É um combate teu, meu irmão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
É por isso que é preciso um esforço militar acrescido, para permitir a constituição de enclaves maiores e mais seguros, que possam proteger melhor os civis e levar a luta para o Estado Islâmico.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
A luta contra o Estado Islâmico não é uma guerra convencional.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
A invasão dos EUA e a ocupação do Iraque, por exemplo, criaram uma grande abertura à Al-Qaeda, cujos simpatizantes representam hoje a luta Sunita contra o governo dominado por Xiitas.
Boj proti tomuto viru vyžaduje znalosti jeho biologie, epidemiologie jeho přenosu a také léků a vakcín, které by se proti němu potenciálně daly nasadit.
O combate ao vírus requer conhecimento sobre a sua biologia, a epidemiologia da sua transmissão, e os medicamentos e vacinas que possam potencialmente ser usados contra ele.
Více než deset let poskytovaly rámec pro mezinárodní rozvojovou spolupráci s důrazem na celosvětový boj s chudobou Rozvojové cíle tisíciletí (MDG), které za dva roky vyprší.
Por mais de uma década, os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, que expiram dentro de dois anos, têm proporcionado o quadro da cooperação internacional para o desenvolvimento, com foco no combate à pobreza existente em todo o mundo.
Paradoxně, leč nikoli nečekaně, se protijaponským nacionalismem inspiroval i Mao Ce-tungův boj proti Kuomintangu.
Paradoxalmente, mas não de forma inesperada, a luta de Mao Tsé-Tung contra o Kuomintang inspirou-se igualmente no nacionalismo anti-japonês.
Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
Basta olharmos para a actual luta pelo poder, em vésperas das mudanças de liderança planeadas para o outono, ou para os números oficiais que mostram que os protestos rurais têm aumentado à mesma taxa que o PIB da China.
Tyto investice pomáhají státům převzít přímou zodpovědnost za boj proti infekčním onemocněním, což v konečném důsledku snižuje jejich závislost na zahraniční pomoci.
Estes investimentos ajudam os países a assumir a responsabilidade da luta contra as doenças infecciosas, reduzindo em última análise a sua dependência da ajuda externa.
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Na verdade, o passo revolucionário de orientar os islamistas armados em direcção à política eleitoral e constitucional poderia ser invertido na luta pelo poder em curso.
Nejčernější výsledek by mohl boj proti obrně vrátit o desítky let zpátky.
Assumir que o pior cenário possível se concretize poderá fazer regredir em décadas a luta contra a poliomielite.
Navzdory raným pokrokům v této oblasti je však keňský boj o GM plodiny zbytečně zpolitizovaný.
Contudo, apesar de progressos iniciais no campo, a batalha por colheitas GM no Quénia tem sido desnecessariamente política.
Snaha o podporu trvale udržitelného rozvoje a boj proti klimatickým změnám jsou vzájemně provázané.
Os esforços para promover o desenvolvimento sustentável inclusivo e combater as mudanças climáticas estão indissociavelmente ligados.
BERLÍN - Lidé nebo instituce jsou obvykle voláni před soud, když se něco nepovede a vypukne boj o to, kdo ponese zodpovědnost za škody.
BERLIM - Normalmente, as pessoas ou instituições são levadas a tribunal quando as coisas correm mal, seguindo-se uma luta sobre quem é o responsável pelo dano.
Boj se zde totiž vede o zdaleka nejúspěšnější opatření měnové politiky za posledních několik desetiletí - a to nejen v Evropě, ale i kdekoliv na světě.
Trata-se aqui de uma luta sobre a única medida de política monetária de maior sucesso das últimas décadas - não apenas na Europa, mas em qualquer lugar.